Transliteração gerada automaticamente
Kaen
Dororo
Kaen
パーティー is over
PAATII is over
それでも踊りたかった
Soredemo odoritakatta
眠れないくらい
Nemurenai kurai
情熱の日はいつしか
Jounetsu no hi wa itsushika
いつの日にか
Itsunohi ni ka
花から気づいている
Hana kara kizuite iru
焔はいつか消える
Homura wa itsuka kieru
ねえ何もいらないはずだった
Nee nanimo iranai hazu datta
なのにまだ I'm so serious
Nanoni mada I'm so serious
ああまだ間に合う
Aa mada maniau
ああただ burn it up baby
Aa tada burn it up baby
sorry darling そんなに甘くないよ
sorry darling sonna ni amakunai yo
でもきっとそんなに悪くないよ
Demo kitto sonna ni warukunai yo
ああ give me fire
Aa give me fire
light it up baby 燃やしちゃうぜ yeah
light it up baby moyashichauze yeah
やあ!千代も八千代かわりもせずに
Yaa! Chiyomo yachiyo kawari mo sezu ni
人のなり糸を懸し全部燃やせ 八百屋お七
Hito no nariito wo kake zenbu moyase yao ya oshichi
出でよ前よ火の粉焚きつけるのが仕事
Ideyo mae yo hinoko takitsukeru no ga shigoto
ガソリンとステロイド燃える酒はお御言
GASORIN to SUTEROIDO moeru sake wa ogoen
火遊びはしない ぬるい真似できない
Hi asobi wa shinai nurui mane dekinai
シケタカルマ トラウマ 燃やし尽くすマグマドラマ
SHIKETAKARUMA TORAUMA moyashi tsukusu MAGUMADORAMA
この悪なき渇き 青い炎みたい
Kono aku naki kawaki aoi honoo mitai
死は過去のひとつ 隣 やがて全てひとつとなり
Shi wa kako no hitotsu tonari yagate subete hitotsu to nari
love is dying
love is dying
でもまだ消えてないから
Demo mada kietenai kara
忘れてみたい
Wasurete mitai
情熱の日はいつしか いつの日にか
Jounetsu no hi wa itsushika itsunohi ni ka
体は気づいている 僕らはいつか消える
Karada wa kizuite iru bokura wa itsuka kieru
ゆるやかに若さを溶かして
Yuruyaka ni wakasa wo tokashite
泣かないで why so serious?
Nakanai de why so serious?
ああまだ間に合う
Aa mada maniau
ああただ burn it up baby
Aa tada burn it up baby
sorry darling そんなに甘くないよ
sorry darling sonna ni amakunai yo
でもきっとそんなに悪くないよ
Demo kitto sonna ni warukunai yo
ああ give me fire
Aa give me fire
light it up baby 燃やしちゃうぜ yeah
light it up baby moyashichauze yeah
turn it up 足りない
turn it up tarinai
注ぐ火に油
Sosogu hi ni abura
sorry darling hurry up
sorry darling hurry up
ああまだ間に合う
Aa mada maniau
sorry darling hurry up
sorry darling hurry up
ああただ burn it up
Aa tada burn it up
give me fire
give me fire
light it up baby 燃やしちゃうぜ yeah
light it up baby moyashichauze yeah
パーティー is over
PAATII is over
それでも踊りたかった
Soredemo odoritakatta
Uma Chama
A festa acabou
Mas eu ainda quero dançar
Não consigo nem dormir
Algum dia o fogo da minha paixão se apagará
Eu sabia desde o começo que eventualmente as chamas morreriam
Eu pensei que não precisava de nada
Mas mesmo agora, estou tão sério
Ah, ainda tenho tempo
Ah, apenas deixe queimar, querida
Desculpe querida, mas isso não é algo bom
Mas certamente também não é ruim
Ah, me dê fogo!
Acenda isso, querida, eu vou queimá-lo, sim
Sim, em milhões de anos ou pela eternidade, nada vai mudar
O que compõe o homem é fascinante, irei queimar tudo
Sair, dançar e criar faíscas é o meu trabalho
Gasolina e esteroides lhe darão uma bela visão
Não brinque com fogo, não tente fazer o impossível
Passando por um trauma de carma. O drama feito por magma foi todo queimado
Esta sede insaciável pela chama azul
A Morte está passando do meu lado, logo tudo se transformará em um
O amor está morrendo
Mas ainda não desapareceu
Não o esqueça
Algum dia, o fogo da minha paixão se apagará
Meu corpo percebeu que um dia iremos desaparecer
Nossa juventude derrete lentamente
Não chore, por que está tão sério?
Ah, ainda tenho tempo
Ah, apenas deixe queimar, querida
Desculpe querida, mas isso não é algo bom
Mas certamente também não é ruim
Ah, me dê fogo!
Acenda isso, querida, eu vou queimá-lo, sim
Aumente, ainda não é o bastante
Despeje óleo nas chamas
Desculpe querida, se apresse
Ah, ainda tenho tempo
Desculpe querida, se apresse
Ah, apenas deixe queimar
Me dê fogo
Acenda isso, querida, eu vou queimá-lo, sim
A festa acabou
Mas eu ainda quero dançar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dororo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: