Tradução gerada automaticamente
We Can Be Friends
Donkeyboy
Podemos ser amigos
We Can Be Friends
Isto, isto poderia ser chamado um desastre
This, this could be called a disaster
Se é isso que você está depois
If this is what you are after
Você não sabe para onde ir
You don’t know where to go
Este, não era nada que eu queria fazer
This, was nothing that I meant to do
Mas eu ainda quero pôr a culpa em você
But still I wanna blame it on you
Osso apetite porque eu avisei
Bone appétit cuz I told you so
Podemos ser amigos, só por um dia
We can be friends, just for a day
A escuridão do sol está desaparecendo
The dark of the sun is fading away
(Desaparecendo)
(fading away)
Mesmo as estrelas vão implorar para ficar
Even the stars will beg to stay
Um milhão de milhas de distância
A million miles away
Leva-me até
It takes me right up
As razões que me fizeram
The reasons I found
Eles estão fazendo-me parar
They’re making me stop
(Fazendo-me parar)
(making me stop)
Dá-me o tempo para fazer a mudança
Give me the time to make the change
Um milhão de milhas de distância
A million miles away
Slippin 'e hoje
Slippin’ and then today
Você disse que eu estou fora da minha mente
You said that I’m out of my mind
Eu espero por isso porque dói
I wait for it cuz it hurts
Então, nada vai me parar agora
So, nothing’s gonna stop me now
Porque eu não vou dizer-lhe como
Cuz I ain’t gonna tell you how
Osso apetite porque eu avisei
Bone appétit cuz I told you so
Podemos ser amigos, só por um dia
We can be friends, just for a day
A escuridão do sol está desaparecendo
The dark of the sun is fading away
(Desaparecendo)
(fading away)
Mesmo as estrelas vão implorar para ficar
Even the stars will beg to stay
Um milhão de milhas de distância
A million miles away
Leva-me até
It takes me right up
As razões que me fizeram
The reasons I found
Eles estão fazendo-me parar
They’re making me stop
(Fazendo-me parar)
(making me stop)
Dá-me o tempo para fazer a mudança
Give me the time to make the change
3x Um milhão de milhas de distância
3x A million miles away
Podemos ser amigos, só por um dia
We can be friends, just for a day
A escuridão do sol está desaparecendo
The dark of the sun is fading away
(Desaparecendo)
(fading away)
Mesmo as estrelas vão implorar para ficar
Even the stars will beg to stay
Um milhão de milhas de distância
A million miles away
Leva-me até
It takes me right up
As razões que me fizeram
The reasons I found
Eles estão fazendo-me parar
They’re making me stop
(Fazendo-me parar)
(making me stop)
Dá-me o tempo para fazer a mudança
Give me the time to make the change
Um milhão de milhas de distância
A million miles away
Podemos ser amigos, só por um dia
We can be friends, just for a day
A escuridão do sol está desaparecendo
The dark of the sun is fading away
(Desaparecendo)
(fading away)
Mesmo as estrelas vão implorar para ficar
Even the stars will beg to stay
Um milhão de milhas de distância
A million miles away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Donkeyboy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: