Tradução gerada automaticamente
Midas Touch
Don Toliver
Toque de midas
Midas Touch
Bebendo lama suja, eu despejo na minha xícara (na minha xícara)
Sippin' dirty mud, I pour it in my cup (In my cup)
Eu venci um mano na batida, ela quer comê-lo
I beat a nigga on the beat, she wanna eat it up
Você está pensando no meu amor, mas não é o suficiente (não é o suficiente)
You thinking 'bout my love, but it's not enough (Not enough)
Coloque-me em sua casa com a erva, isso significava que eu bati nela
Put me in your house with the weed, that meant I beat it up
Não fico muito cansado, não fico com muito sono, sim
Ain't get too tired, ain't get too sleepy, yeah
Quando vamos lá fora hoje? Eu sei que você está bravo, mas está tudo bem
When we goin' outside today? I know you mad but it's okay
Desde o dia em que nos conhecemos, eu sei que você se ressente de mim, sim
From the day we met, I know you resent me, yeah
Bem, é melhor você ir e consertar o seu rosto, eu me perdi andando naquele Wraith
Well you better go and fix your face, I got shawty ridin' in that Wraith
Com o toque de Midas, dê-me isso- uh
With the Midas touch, give me that- uh
Desaparecido na íntegra, um quarto de xícara completo
Gone in full, full quarter cup
E nós sabemos o que isso significa, eu preciso do meu contundente
And we know what this mean, I need my blunt
Não me diga nada, você não pode me dizer nada, não
Don't tell me nothin', you can't tell me nothin', nah
Eu fico de joelhos, sozinha, eu oro ao meu Deus
I get on my knees, by myself, I pray to my God
Eu sei que vocês realmente, realmente querem bem, mas vocês são fraudes
I know y'all really, really mean well but y'all be frauds
E eu agradeço o amor, por todos os meus defeitos
And I appreciate the love, for all my flaws
Mas vocês não sabem de mim, eu sabia de tudo
But y'all don't know about me, I knew about everything
Bebendo lama suja, eu despejo na minha xícara (na minha xícara)
Sippin' dirty mud, I pour it in my cup (In my cup)
Eu venci um mano na batida, ela quer comê-lo
I beat a nigga on the beat, she wanna eat it up
Você está pensando no meu amor, mas não é o suficiente (não é o suficiente)
You thinking 'bout my love, but it's not enough (Not enough)
Coloque-me em sua casa com a erva, isso significava que eu bati nela
Put me in your house with the weed, that meant I beat it up
Não fico muito cansado, não fico com muito sono, sim
Ain't get too tired, ain't get too sleepy, yeah
Quando vamos lá fora hoje? Eu sei que você está bravo, mas está tudo bem
When we goin' outside today? I know you mad but it's okay
Desde o dia em que nos conhecemos, eu sei que você se ressente de mim, sim
From the day we met, I know you resent me, yeah
Bem, é melhor você ir e consertar o seu rosto, eu me perdi andando naquele Wraith
Well you better go and fix your face, I got shawty ridin' in that Wraith
Com o toque de Midas, dê-me isso- uh
With the Midas touch, give me that- uh
Desaparecido na íntegra, um quarto de xícara completo
Gone in full, full quarter cup
E nós sabemos o que isso significa, eu preciso do meu contundente
And we know what this mean, I need my blunt
Não me diga nada, você não pode me dizer nada, não
Don't tell me nothin', you can't tell me nothin', nah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don Toliver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: