Back Up (feat. Wiz Khalifa)
Don Toliver
Backup (part. Wiz Khalifa)
Back Up (feat. Wiz Khalifa)
Ohh, eu tive que chamar reforço (chamar reforço)
Ohh, I had to get back up (Back up)
Eu tive que chamar reforço
I had to get back up
Sim, eu não posso perder (hum)
Yeah, I can't take no loss (Mhm)
É melhor você chamar reforço
You better call back up
Eu realmente estou pronto para terminar
I really be down to finish
Eu não jogo abaixe e pegue
I don't play get down and get it
Fale sobre aquela que escorrega, estou com ela
Talk 'bout that come slide, I'm with it
Niggas me veem agora, por Deus eu tô ligado
Niggas see me now, on God I'm litty
Eu sei que você está tentando crescer
I know that you tryna go big
É melhor juntar o dinheiro, adoro gastar
Better run up the cash, I love to spend
Melhor matar e fazer de novo
Better kill it and did it again
Estou pronto em 10 minutos sei que estou pronto para vencer
I'm ready in 10 know I'm down to win
Eu não posso me sentir mal com isso (Uh-uh)
I can't feel bad about it (Uh-uh)
Eu sei que você está triste com isso
I know you sad about it
Sei que você está triste com isso (ok!)
Know you sad about it (Okay!)
Sei que você está triste com isso (Uh)
Know you sad about it (Uh)
Acabei de receber bolsas da Prada
I just got bags from Prada
Enrolando maconha
Rolling up marijuana
Estou em um modelo totalmente novo
I'm in a brand new model
Estará aqui amanhã
It'll be here tomorrow
Eu não tenho medos ou problemas
I don't got fears or problems
Só tenho verdadeiras em volta dele
Only got real ones round him
Só tenho P's e onças
Only got P's and ounces
Demorou uma semana para contar
It took a week to count it
Então eu volto
Then I re-back up
Dê um nome ao lugar e nós faremos backup
Name the place and we back up
Executando essas prateleiras
Running these racks up
Hunnid trabalha o que nós procuramos
Hunnid mills what we after
Morrendo de rir, quando se trata de distribuições nunca tive uma
Dying from laughter, when it comes to hand outs never had one
Fumar com um mau
Smoke with a bad one
Fiz um moinho hoje, não é o meu último
Made a mill today, It ain't my last one
Ohh, eu tive que chamar reforço (chamar reforço)
Ohh, I had to get back up (Back up)
Eu tive que chamar reforço
I had to get back up
Sim, eu não posso perder (hum)
Yeah, I can't take no loss (Mhm)
É melhor você chamar reforço
You better call back up
Eu realmente estou pronto para terminar
I really be down to finish
Eu não jogo abaixe e pegue
I don't play get down and get it
Fale sobre aquela que escorrega, estou com ela
Talk 'bout that come slide, I'm with it
Os manos me veem agora, por Deus eu tô ligado
Niggas see me now, on God I'm litty
Eu sei que você está tentando crescer
I know that you tryna go big
É melhor juntar o dinheiro, adoro gastar
Better run up the cash, I love to spend
Melhor matar e fazer de novo
Better kill it and did it again
Estou pronto em 10 minutos sei que estou pronto para vencer
I'm ready in 10 know I'm down to win
Eu não posso me sentir mal com isso (Uh-uh)
I can't feel bad about it (Uh-uh)
Eu sei que você está triste com isso
I know you sad about it
Sei que você está triste com isso (ok!)
Know you sad about it (Okay!)
Sei que você está triste com isso (Uh)
Know you sad about it (Uh)
Estou indo muito rápido, não consigo parar
I'm moving too fast, I can't stop
Limpando quando a tinta esquentar
Wiping it down when the paint hot
Mão esquerda no volante
Left hand on the wheel
Eu estou fechando o topo quando a chuva cair
I'm closing the top when the rain drop
Estou mantendo o jogo em uma chave de braço
I'm keeping the game in a headlock
Quando [?] O bloqueio, eles são meu dreadlock
When [?] the block, they my dreadlock
Na endzone, com o homem caído
In the endzone, with the man down
Um telefonema, pede pra parar
One phone call, get it dead stop
Eu sinto que sou dono da temporada
I feel like I own the season
Diga uma coisa, apenas me dê um motivo
Say one thing, just give me a reason
Sei que você está louco, estou invicto
Know you're mad, I'm undefeated
Melhor cachorro, tornando-o uniforme
Top dog, making it even
Ohh, eu tive que chamar reforço (chamar reforço)
Ohh, I had to get back up (Back up)
Eu tive que chamar reforço
I had to get back up
Sim, eu não posso perder (hum)
Yeah, I can't take no loss (Mhm)
É melhor você chamar reforço
You better call back up
Eu realmente estou pronto para terminar
I really be down to finish
Eu não jogo abaixe e pegue
I don't play get down and get it
Fale sobre aquela que escorrega, estou com ela
Talk 'bout that come slide, I'm with it
Niggas me veem agora, por Deus eu tô ligado
Niggas see me now, on God I'm litty
Eu sei que você está tentando crescer
I know that you tryna go big
É melhor juntar o dinheiro, adoro gastar
Better run up the cash, I love to spend
Melhor matar e fazer de novo
Better kill it and did it again
Estou pronto em 10 minutos sei que estou pronto para vencer
I'm ready in 10 know I'm down to win
Eu não posso me sentir mal com isso (Uh-uh)
I can't feel bad about it (Uh-uh)
Eu sei que você está triste com isso
I know you sad about it
Sei que você está triste com isso (ok!)
Know you sad about it (Okay!)
Sei que você está triste com isso (Uh)
Know you sad about it (Uh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don Toliver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: