Un calcio alla città
Domenico Modugno
Un calcio alla città (Tradução)
Un calcio alla città
Há anos estou aqui
Da anni sono qui
acorrentado a esta mesa
incanetato a questa scrivania
enquanto lá, além da neblina,
mentre laggiù, oltre la nebbia,
se abre o horizonte, e estou aqui.
si allarga l'orizzonte, e sono qui.
Não é feriado, porem
Non è festa, però
para o escritório não irei.
in ufficio non andrò.
Cada dia sempre aí,
Ogni giorno sempre li,
mas porque, ah, mas per quem.
ma perchè, ah, ma per chi.
Esta manha não tenho vontade,
Stamattina non mi va,
quero dar um pontapé a toda a cidade.
voglio dare un calcio a tutta la cittá.
Amor meu, vem também tu,
Amore mio, vieni anche tu,
o chefe do escritório deixemo-lo lá.
il capufficio lasciamolo su.
Deixemo-lo lá.
Lasciamolo su.
O que fizeram de mim,
Che hanno fatto di me,
sou um simples lacaio
sono un semplice lacchè
que há anos diz sim,
che da anni dice si,
sempre sim, sim estou aqui.
sempre si, si sono qui.
Esta manha nos pulmões
Stamattina nei polmoni
não, não quero o ar dos aquecedores.
no, non voglio l'aria dei termosifoni.
Amor meu, vem também tu,
Amore mio, vieni anche tu,
o chefe do escritório deixemo-lo lá.
il capufficio lasciamolo su.
Deixemo-lo lá.
Lasciamolo su.
A campanha onde está,
La campagna dov'è,
quero o verde em volta de mim,
voglio il verde intorno a me,
o perfume da noite
il profumo della sera
quando volta a primavera.
quando torna primavera.
Desta vez faço a menos
Questa volta faccio senza
da massa passada do refeitório.
della pastasciutta stanca della mensa.
Amor meu, vem também tu,
Amore mio, vieni anche tu,
o chefe do escritório deixemo-lo lá.
il capufficio lasciamolo su.
Deixemo-lo lá.
Lasciamolo su.
Mas o que estamos fazendo,
Ma che facciamo,
mas onde estamos indo todos enfileirados
ma dove andiamo tutti incolonnati
nestes nossos malditos carrinhos.
in queste nostre maledette macchinette.
Hoje tem o sol.
Oggi c'è il sole.
Não batam o ponto,
Non lo timbrate il cartellino,
não assinem a presença.
non la firmate la presenza.
Mas há quantos anos
Ma da quanti anni
não trepam numa arvore.
non vi arrampicate su un albero.
Todos nos campos
Tutti in campagna
a colher margaridas.
a cogliere margherite.
Liberdade, liberdade.
Libertà, libertá.
Liberdade.
Libertà.
La la la la la la la......
La la la la la la la......
Desta vez faço a menos
Questa volta faccio senza
da massa passada do refeitório.
della pastasciutta stanca della mensa.
Amor meu, vem também tu,
Amore mio, vieni anche tu,
o chefe do escritório deixemo-lo lá.
il capufficio lasciamolo su.
La la la la la la la......
La la la la la la la......
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Domenico Modugno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: