Breaking The Chains
Dokken
Quebrando As Correntes
Breaking The Chains
Sentado, pensando
Sit there thinkin'
Em seu quarto
In your room
Você sente a pressão
You feel the pressure
Você também está ficando louca
You're goin' crazy too
As paredes em volta de você
The walls around you
Se fechando
Closin' in
Você precisa mudar
You need a change
Claustrofóbica
Claustrophobic
Sentindo-se assustada
Feelin' scared
Você precisa de alguém
You need somebody
Mas ninguém parece se preocupar
But no one seems to care
Uma passagem só de ida
A one way ticket
Uma mudança de ritmo
A change of pace
Você teve o suficiente
You've had enough
Não pode ter mais
Can't take no more
Quebrando as correntes em torno de você
Breaking the chains around you
Ninguém pode te prender
Nobody else can bind you
Dê uma olhada em torno de si
Take a good look around you
Agora você está quebrando as correntes
Now you're breaking the chains
Recebi esta carta
I got this letter
Que chegou hoje
Came today
Da minha garota
From my baby
Que me deixou ontem
Who left me yesterday
Diz que ela me ama
Said she loves me
Que ela quer voltar
She'll come back
Ela quer tentar de novo
She wants to try
Não vou deixá-la
I won't let her
Ela ficará frustrada
She'll be upset
Eu sei que é melhor
I know it's better
Do que voltar de algum modo
Than somethin' I'll regret
Ela foi desonesta
She's been dishonest
E falsa
And insincere
Perdi minha paciência
I lost my mind
Vinte vezes por ano
Twenty times a year
Quebrando as correntes em torno de mim
Breaking the chains around you
Ninguém pode me prender
Nobody else can bind you
Dê uma olhada em torno em mim
Take a good look around you
Agora estou quebrando as correntes
Now you're breaking the chains
Acordei hoje
Woke up today
Estou só
I'm alone
Eu te procuro
I look around
Mas você se foi
But baby you were gone
Mas não cuido disso
But I don't mind
E não me preocupo
And I don't worry
Eu vou sobreviver
I will survive
Estou sozinho
I'm alone
Agora que você se foi
Now that you're gone
Não preciso de ninguém
Don't need nobody
Para me segurar ou me prender
To hold or tie me down
Eu quebrei as correntes
I broke the chains
Então me deixe só
So let me be
Eu serei livre
I've gotta be free
Quebrando as correntes em torno de mim
Breaking the chains around you
Ninguém pode me prender
Nobody else can bind you
Dê uma olhada em torno em mim
Take a good look around you
Agora estou quebrando as correntes
Now you're breaking the chains
Quebrando as correntes em torno de mim
Breaking the chains around you
Ninguém pode me prender
Nobody else can bind you
Dê uma olhada em torno em mim
Take a good look around you
Agora estou quebrando as correntes
Now you're breaking the chains
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dokken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: