Tradução gerada automaticamente
Rap Rock Lee
Doble Cero
Rap Rock Lee
Rap Rock Lee
Nem todo mundo nasce um gênio ou sabe o seu valor
No todos nacen siendo genios ni conosen su valía
Nem todos são vendidos igualmente nesta vida
No todos son vendecidos de igual forma en esta vida
E eles sofrem o preconceito de uma sociedade vazia
Y sufren el prejuicio de una sociedad vacia
Onde todo sacrifício se transforma em ferida
En donde cada sacrificio se transforma en una herida
Mas ele não cederia ao ridículo
Pero él no se rendiria ante las burlas
Não é por nada que ele iria parar sua luta para provar que ele tem coragem
Ni por nada dejaria su lucha por probar que tiene agallas
Sua vontade inabalável não seria rasgada
Su voluntad inquebrantable no sería rasgada
E diante das dificuldades, sua coragem nunca desmaia
Y ante las dificultades su temple jamás desmaya
Ele foi o pior aluno da turma
Era el peor alumno de su clase
Eu não tinha talento
No tenía talento
Sempre menosprezado, apesar de suas tentativas
Siempre menospreciado a pesar de sus intentos
Mas ele continuou lutando contra a grande frustração
Mas él seguia luchando contra la gran frustración
Entre lágrimas e decepção, sua situação trágica
Entre lágrimas y decepción, trágica su situación
Falta habilidade e confiança
Carente de habilidad y de confianza
Sua vontade entre a dor sem mais avanços
Su voluntad entre el dolor sin mas avanza
Determinado a provar a eles que não era um covarde
Decidido a demostrarles, que no era ni un cobarde
E mesmo que eles dissessem que eu não tinha futuro
Y aunque dijeran que no tenía futuro
Ele se esforçou para fazer um trabalho duro
Él se esmeraba para que el trabajo duro
Supere as barreiras e o talento de qualquer pessoa
Superara las barreras y el talento de cualquiera
Noite e dia se impõem
Sigue noche y día imponiendose exigencia
Levando seu corpo ao limite de sua resistência
Llevando su cuerpo al tope de su resistencia
Para provar ao mundo que o impossível não existe
Para provarle al mundo que no existe lo imposible
E esse esforço e perseverança o tornam invencível
Y que el esfuerzo y la constancia lo hacen invencible
Tenacidade dura e vontade brutal
Dura tenacidad y brutal voluntad
Seu fogo não se apaga e não produz nada
Su fuego no se extingue y ante nada de rinde
Força e honra que destrói a dor
Fortaleza y honor que destroza el dolor
Eles podem quebrar seu corpo, mas não sua fé
Podrán quebrar su cuerpo pero no su fe
Bem, sua força de vontade irá mantê-lo em pé
Pues su fuerza de voluntad lo mantendrá de pie
Dias, tardes, noites, chuva, vento, frio ou calor
Días, tardes, noches, lluvia, viento, frío o calor
Nada impediu seu corpo de treinar, exceto seu vigor
Nada detuvo su cuerpo su entrenamiento menos su vigor
Com rigor, consigo ser melhor e estar no auge de qualquer gênio
Con rigor logro ser mejor y estar a la altura de cualquier genio
Não provando fissuras
Demostrando no tener fisuras
Com a ajuda de seu professor, ele aumentou seu poder
Con la ayuda de su maestro aumentó su poder
Para enfrentar quem e nunca recuar
Para enfrentarse a quien sea y nunca retroceder
Veja bem, nem mesmo a temível sede de sangue de Gaara o impede
Ya ves, ni la temible sed de sangre de gaara lo para
Prepare mil golpes e chutes na cara dele
Prepara mil golpes y patadas en su cara
Estava na hora de mostrar o fruto do seu treinamento
Era hora de mostrar el fruto de su entrenamiento
Para provar que o esforço excede qualquer talento
De probar que el esfuerzo supera cualquier talento
Destruir seu corpo deu o máximo para vencer
Destruyendo su cuerpo dio el maximo para vencer
O monstro na minha frente, mas ia perder
Al monstruo que tenía en frente pero iba aperder
Ainda mais quando suas pernas estavam tremendo, quebradas
Mas aún cuando sus piernas temblaban todas destrozadas
Sua força de vontade o manteve inconsciente
Su fuerza de voluntad lo mantuvo de pie inconsciente
Provando que seu espírito não quebra por nada
Probando que su espiritu no se quiebra por nada
E que um lutador não recua contra seu oponente
Y que un luchandor no retrocede contra su oponente
Tenacidade dura e vontade brutal
Dura tenacidad y brutal voluntad
Seu fogo não se apaga e ele se rende a nada
Su fuego no se extingue y ante nada se rinde
Força e honra que destrói a dor
Fortaleza y honor que destroza el dolor
Eles podem quebrar seu corpo, mas não sua fé
Podrán quebrar su cuerpo pero no su fe
Bem, sua força de vontade irá mantê-lo em pé
Pues su fuerza de voluntad lo mantendrá de pie
Depois daquela luta sangrenta, todos o reconheceram
Trás esa sangrienta lucha todos le reconocieron
Apesar de ser destruído como um bom guerreiro
A pesar de quedar destrozado como buen guerrero
Ele venceu tudo para lutar por sua aldeia novamente
Se sobrepuso a todo para volver a pelear por su aldea
E os amigos que ele nunca abandonará
Y los amigos que nunca ha de abandonar
Um orgulho para seu professor e seus companheiros
Un orgullo para su maestro y sus camaradas
Quem viu seu crescimento e como ele sempre se esforçou
Que vieron su crecimiento y como siempre se esforzaba
Ganhou persistentemente a confiança de todos
Se gano la confianza de todos con persistencia
Com ímpeto deixando para trás uma existência dura
Con impetú dejando atrás una dura existencia
Um exemplo de auto-aperfeiçoamento, de colocar seu coração para ser melhor
Un ejemplo se superación, de lo que es poner el corazón para ser mejor
Para ser melhor, melhor e melhor e curar essas feridas
Para ser mejor, cada vez mejor y curar esas heridas
Esse desprezo sujo o deixou, mas não quebrou sua convicção
Que el sucio desprecio le dejó pero no rompió su convicción
E ele não desistiu, ele sempre superou as barreiras da vida
Y no se rindió, siempre superó las barreras en la vida
Ele superou a dor e conseguiu ser o melhor
Superó el dolor y logró ser el mejor
Ele mudou o destino adverso, fazendo um grande esforço
Cambió el destino adverso, haciendo un gran esfuerzo
Ele lutou contra tudo e, assim, rebaixou-os
Contra todo luchó y así les demotró
Esse trabalho árduo, com grande esforço, certamente superará até os gênios
Que el trabajo duro, con un gran empeño seguro es capaz de superar hasta los genios
Tenacidade dura e vontade brutal
Dura tenacidad y brutal voluntad
Seu fogo não se apaga e ele se rende a nada
Su fuego no se extingue y ante nada se rinde
Força e honra que destrói a dor
Fortaleza y honor que destroza el dolor
Eles podem quebrar seu corpo, mas não sua fé
Podrán quebrar su cuerpo pero no su fe
Bem, sua força de vontade irá mantê-lo em pé
Pues su fuerza de voluntad lo mantendrá de pie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doble Cero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: