Tradução gerada automaticamente
Rap de King - Nanatsu No Taizai
Doble Cero
Rap de King-Nanatsu No Taizai
Rap de King - Nanatsu No Taizai
Setecentos anos atrás em tempos de outrora
Hace setecientos años en tiempos de antaño
A paz foi feita sem eventos estranhos
Se trazó la paz sin acontecimiento extraño
O grande rei das fadas governou com calma
El gran rey de las hadas con tranquilidad regía
Ele era mais cauteloso com os humanos porque sabia
Más permanecía cauto a los humanos pues sabía
Que esta corrida turbulenta não era confiável
Que esa revoltosa raza no era de confianza
Que rasga onde passa enquanto se move
Que despedaza por donde pasa mientras avanza
Mas seu melhor amigo estava curioso
Pero su mejor amigo sentía curiosidad
E inocentemente tentou ganhar sua amizade
Y trató inocentemente de ganarse su amistad
Mais foi traído e enganado por maus
Más fue traicionado y engañado por malas
As intenções humanas e eles arrancaram suas asas
Intenciones humanas y le arrancaron las alas
Para todos os seus camaradas, sem piedade dentro
A todos sus camaradas, sin piedad en su interior
Esses gritos de dor foram gravados com fogo
Se grabaron con fuego aquellos gritos de dolor
Então Arlequim teve que decidir
Entonces Harlequin tuvo que decidir
Sobre continuar cuidando da floresta ou deixá-la morrer
En si seguir cuidando el bosque o dejar morir
Para seu melhor amigo nas mãos de humanos insanos
A su mejor amigo a manos de los insanos humanos
A punição por confiar naquela tropa de tiranos
El castigo por confiar en esa tropa de tiranos
Determinado a deixar sua casa, prometendo que voltaria
Decidido abandonó su hogar, prometiendo que iba a regresar
Mas logo seu destino mudaria sem ser capaz de lutar
Pero pronto su destino cambiaría sin poder luchar
Por trás, um rufião o atacou, falhando assim em seu plano ilusório
Por la espalda lo atacó un rufián, fracasando así su iluso plan
Esquecendo seu caminho e a floresta da qual ele era o guardião
Olvidando su camino y el bosque del que fue el guardián
Nada funcionou, embora ele tenha tentado
Nada le resultaba aunque se esforzaba
Ele perdeu quem ele amava e
El perdió a quien amaba y
Ele não cumpriu suas promessas e só até o fim
No cumplió sus promesas y solo hasta el fin
Perdido seria o Rei Arlequim
Perdido estaría el rey Harlequin
E seria resgatado por um milagre
Y sería rescatado de milagro
Das garras de um destino amargo
De las garras de un destino amargo
Um pequeno gigante encheu sua vida de alegria
Una pequeña gigante llenó su vida de alegría
Embora ele fosse perder sua memória e esquecer
Aunque perdería la memoría y se olvidaría
Da promessa que você fez ontem
De la promesa que hizo en el ayer
Resgate seus amigos e volte
Rescatar a sus amigos y luego volver
Ele se acostumou com o calor de seu parceiro sincero
Se acostumbró a la calidez de su sincera compañera
E ele prometeu que iria acompanhá-la onde quer que ela fosse
Y le prometió que la acompañaría a dónde fuera
Que ele nunca iria sair do seu lado e ser
Que nunca se iría de su lado y estaría
Ao lado dela até o último dia dela acabar
Junto a ella hasta que se termine su último día
Mais eu não sabia que não poderia fazer isso
Más no sabía que no lo podría hacer
Por que um evento trágico estava para acontecer em breve
Por que un trágico evento pronto iba a suceder
Um grande incêndio assolou a cidade e Harlequin
Un gran incendio arrasaba la ciudad y Harlequin
Ele foi rápido para ver se poderia dar um fim
Fue rápidamente a ver si le podía dar un fin
Mas ele conheceu o humano que no passado
Pero se encontró con el humano que en el pasado
O atacou brutalmente e quase o matou
Brutalmente lo atacó y casi lo había matado
Além disso, uma grande surpresa estava preparando sua vida
Más una gran sorpresa le preparaba la vida
Bem, não era o humano, mas seu melhor amigo
Pues no era el humano sino su mejor amigo
Que por vingança se tornou um genocida bruto
Que por venganza se volvió un crudo genocida
Determinado a dar à raça humana sua punição
Decidido a darle a la raza humana su castigo
Vendo a situação, ele não teve escolha
Al ver la situación no le quedaba más remedio
Do que pará-lo mesmo que ele usasse qualquer meio
Que detenerlo aunque utilizara cualquier medio
Com toda a tristeza e sem outra alternativa
Con toda la tristeza y sin otra alternativa
Ele teve que tirar a vida de seu melhor amigo
Tuvo que quitarle a su mejor amigo la vida
Nada funcionou, embora ele tenha tentado
Nada le resultaba aunque se esforzaba
Ele perdeu quem ele amava e
El perdió a quien amaba y
Ele não cumpriu suas promessas e só até o fim
No cumplió sus promesas y solo hasta el fin
Perdido seria o Rei Arlequim
Perdido estaría el rey Harlequin
Saber que ela nunca iria se lembrar dele
Sabiendo que jamás ella le recordaría
Ele apagou a memória da pessoa que amava
Le borró la memoria a la persona que amaba
Deixando para trás a história do gigante e da fada
Dejando atrás la historia de la gigante y el hada
Assumindo o pecado que eu pagaria mais tarde
Asumiendo el pecado que más tarde pagaría
Preso pelo crime que seu amigo foi dar
Recluido por el crimen de su amigo fue a dar
Para uma tropa, se tornou um pecado capital
A una tropa, convertido en un pecado capital
E ele iria encontrar o amor de ontem
Y se volvería a encontrar con el amor de ayer
Mas ela não se lembrava de nada sobre o que ele era
Pero ella no recordaba nada de lo que era él
Em silêncio ele continuou sua jornada
En silencio continuo su travesía
Bem, ele estava feliz apenas com sua empresa
Pues el era feliz tan solo con su compañía
Mais foram acusados de dar um golpe
Más fueron acusados de hacer un golpe de estado
Ter que fugir e eles acabaram separados
Teniendo que escapar y terminaron separados
Sem mais nada para fazer, ele voltaria para casa
Sin nada más que hacer regresaría a su hogar
Só para conhecer um lugar deserto
Solo para encontrarse con un desierto lugar
O arrependimento de ver sua floresta e sua irmã mortas
El lamento de ver muerto a su bosque y a su hermana
O remorso por não ter sido naquela manhã
El remordimiento por no haber estado esa mañana
Tanta frustração acumulada e tanta dor
Tanta frustración acumulada y tanto dolor
Fez ele voltar ao seu rancor cheio de rancor
Lo hizo regresar donde su tropa lleno de rencor
Mas aquele amor caloroso iria salvá-lo mais uma vez
Pero aquel cálido amor lo salvaría una vez más
E seu bom coração finalmente encontraria paz
Y su amable corazón al fin encontraría paz
Embora a vida fosse tão cruel com ele
Aunque la vida fue tan cruel con él
Ele continuou lutando muito só para ver
Siguió luchando duro solo para ver
O sorriso daquela mulher
La sonrisa de aquella mujer
Que resgatou seu coração ontem
Que rescató su corazón en el ayer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doble Cero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: