Change
Djo
Mudança
Change
Conversando
In a conversation
Mas a minha mente já saiu pela porta de trás
But my mind is out the back door
Vendo isso acontecer como se eu estivesse flutuando bem acima
Watching this unfold like I am floating right above it
Jake está no celular
Jake is on his phone
E vou admitir que eu não gosto disso
And I'll admit that I don't love it
Eu acabei de dizer que quando meus amigos se mudassem pra cá eu ia interagir mais
I just said that when my friends moved here I'd interact more
Quem sou eu pra julgar, eu só me desligo
Who am I to judge, I just detach
Isso deve ser ainda mais difícil
That might be harder
Difícil não te dizer, cara, o que realmente tá acontecendo
Harder not to tell you, man, what's really going on
Conversando e estou olhando de cima
In a conversation and I'm looking right down on it
Aí você me puxa de volta para o meu corpo e sussurra no meu ouvido
Then you pull my body back and whisper in my ear
É fácil ver tudo isso com você
It's easy to see it all with you
(Pode estar bem ali)
(It might be right there)
Algo está acontecendo comigo
Something's happening to me
Numa olhada, eu consigo perceber
A passing glance I see
Nos seus olhos
In your eyes
O homem que eu poderia ser
The man that I could be
(Mudança)
(Change)
Por um minuto sob o Sol
For a minute in the sunlight
(Mudança)
(Change)
Na menção do conflito
At the mention of the conflict
(Eu mudo)
(I change)
Quando a jaqueta não fica certinha
When the jacket doesn't fit right
(Mudança)
(Change)
Quando você sabe que não é perfeito
When you know it isn't perfect
Voando no DL909
DL909 at altitude
Minha mente está em outro lugar
My mind ain't on it
Batendo na porta
Knocking on the door
Vários anos que eu mantive trancafiado
Entire years I locked away
Mas consigo buscar uma memória que eu deveria ter esquecido
But I can recollect a memory that I have forgotten
Cortei nossa relação, acreditei nas suas mentiras, seus toques finais
Cut your ties, believed your lies, your final accolade
Mas cada erro que cometi
But every mistake I've ever made
(Me trouxe até aqui)
(Has let me right here)
É mais fácil se recusar a mudar
It's easier to refuse to change
(Ano após ano)
(Year after year)
Algo está acontecendo comigo
Somethings happening to me
Uma mudança que eu consigo ver
A change that I can see
Eu achei que mudar era ruim
I thought that change was bad
Mas você mudou a minha mente
But you have changed my mind
E acalmou meu coração
And put my heart at ease
Não sei como vai ser
I don't know what will be
Algo está acontecendo comigo (e eu não acho que quero saber)
Something's happening to me (and I don't even think I wanna know)
Numa olhada, eu consigo perceber (apenas se permita)
A passing glance I see (just let go)
Nos seus olhos
In your eyes
O homem que eu poderia ser
The man that I could be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Djo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: