Tradução gerada automaticamente
Interstate 10 (feat. Future)
DJ Mustard
Interstate 10 (feat. Future)
Interstate 10 (feat. Future)
Essa merda está quebrando um coração de mano (sim)
This shit breaking a nigga heart (yeah)
A pessoa que eles querem que seja um nego (onde essa merda vai?)
The person they want a nigga to be (where that shit go?)
Essa merda quebrando meu coração (a gangue)
This shit breaking my heart (the gang)
Essa merda que você nunca vê (10 verões, yeah)
This shit you never see (10 summers, yeah)
Mostarda na batida, ho
Mustard on the beat, ho
Sim, jeans skinny em mim com extendo
Yeah, skinny jeans on me with extendo
Pendurado com eles jovens manos, reunindo-se, puxando as portas chute
Hanging with them young niggas, flocking, pulling kick doors
Sim, nós estávamos no bando
Yeah, we was hanging at the bando
Clipe totalmente carregado, foi e arrebatou um benzo
Fully loaded clip, went and snatched up a benzo
Voou eles dracos de la em um pj
Flew them dracos out of la on a pj
E nós estamos decolando, sem demora
And we taking off, no delay
Não demora, estamos pegando a taxa de homicídio
No delay, we taking up the murder rate
Tudo de chinchos a parquete
Everything from chinchos to parquet
Baguete Audemar, tem tingido, melhor reli-lax
Audemar baguette, have it tinted, better reli-lax
Dinheiro chegando, centenas azuis no impacto
Money coming through, blue hundreds on impact
Casado com o jogo, policial novas pedras cor de rosa
Married to the game, cop new pink stones
Não há novos amigos, policial cinco novo telefone
No new friends, cop five new phone
Aston dinheiro, precisa ser o caminho certo
Aston money, need to be the right one
Dobre minhas xícaras, ooh-ooh, estale um
Double up my cups, ooh-ooh, pop one
Cop novas gotas, escalão superior
Cop new drops, upper echelon
Hustlers sonham em viver pródigo
Hustlers dream to live lavish
No meio da noite, vá para Saturno
In the middle of the night go to saturn
Patek dois tons, vai spazzing
Two-tone patek, go spazzing
Dez novos chicotes no trânsito
Ten brand new whips in traffic
Nenhuma evidência, não faltando
No evidence, no lacking
Bentley rotina, vai re-up
Bentley routine, go re-up
Revista totalmente carregado quando você nos ver
Fully loaded magazine when you see us
É um trabalho em tempo integral tentando ficar no ponto
It's a full time job tryna stay on point
Glock quatro-zero, pontos vazios, sim
Glock four-zero, hollow points, yeah
Sim, jeans skinny em mim com extendo
Yeah, skinny jeans on me with extendo
Pendurado com eles jovens manos, reunindo-se, puxando as portas chute
Hanging with them young niggas, flocking, pulling kick doors
Sim, nós estávamos no bando
Yeah, we was hanging at the bando
Clipe totalmente carregado, foi e arrebatou um benzo
Fully loaded clip, went and snatched up a benzo
Voou eles dracos de la em um pj
Flew them dracos out of la on a pj
E nós estamos decolando, sem demora
And we taking off, no delay
Não demora, estamos pegando a taxa de homicídio
No delay, we taking up the murder rate
Tudo de chinchos a parquete
Everything from chinchos to parquet
O jogo me escolheu, eu não escolho isso
Game chose me, I ain't choose this
Esvazie o clipe antes de perder este
Empty out the clip before you lose this
Se sua cidade está de costas e seu ombro
If your city on your back and your shoulder
Você tem que se reunir, você tem que pulverizar como um soldado
You gotta rally, you gotta spray like a soldier
Abutres, eles vêm com o território
Vultures, they come with the territory
V12, seu motor é obrigatório
V12, your motor is mandatory
Chicoteando o refrigerante, seja legal, faça a velocidade
Whipping the soda, be cool, do the speed
Faça isso na interestadual 10 e consiga
Make it on interstate 10 and achieve
Isso não é hora normal, você vai sangrar
This is not regular time, you gon' bleed
Veio do jogo, não há confiança, empurrando as chaves
Came from the game, ain't no trust, pushing keys
Do cozinheiro até o ônibus da turnê
From the cook up to the tour bus
Você vê até onde a ambição nos levou
You see how far ambition took us
Nós trazemos todos os manos do capuz conosco
We bring all the hood niggas with us
Eles não-crentes, nós os fizemos acreditar em nós
They non-believers, we made 'em believe us
Do meu bloco para o seu bloco, eles amam homicídios
From my block to your block, they love homicides
Parecendo uma concessionária estrangeira do lado de fora, sim
Looking like a foreign dealership outside, yeah
Jeans skinny em mim com extendo
Skinny jeans on me with extendo
Pendurado com eles jovens manos, reunindo-se, puxando as portas chute
Hanging with them young niggas, flocking, pulling kick doors
Sim, nós estávamos no bando
Yeah, we was hanging at the bando
Clipe totalmente carregado, foi e escondeu um benzo
Fully loaded clip, went and stashed up a benzo
Voou os dracos em la em um pj
Flew the dracos out at la on a pj
E nós estamos decolando, sem demora
And we're taking off, no delay
Sem demora, estamos tirando a taxa de homicídio
No delay, we're taking off the murder rate
Tudo de chinchos a parquete
Everything from chinchos to parquet
Interestadual, 10
Interstate 10
Nós arriscamos tudo para entrar
We risked it all to get it in
E nós nos arriscaríamos novamente
And we would risk it again
Está partindo meu coração, com esta moeda lançando
It's breaking my heart, with this currency throwin'
Está partindo meu coração
It's breaking my heart
Está me rasgando, o que você está fazendo comigo
It's tearing me up, what you're doing to me
Está me despedaçando
It's tearing me apart
Essa ganância e essa inveja, eu não sei para onde ir
This greed and this envy, I don't know where to go
Não sei por onde começar
Don't know where to start
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DJ Mustard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: