Verte Ir (part. Mambo Kingz, Anuel AA, Darell, Nicky Jam y Brytiago)
DJ Luian
Te Ver Partir (part. Mambo Kingz, Anuel AA, Darell, Nicky Jam y Brytiago)
Verte Ir (part. Mambo Kingz, Anuel AA, Darell, Nicky Jam y Brytiago)
[Brytiago]
[Brytiago]
Não me esqueci mais de você
Ya no me he olvidado de ti
Desde aquela noite em que transamos
Desde que lo hicimos aquella noche
Eu disse que te amava, mas era mentira
Fue mentira, dije que yo te amaba
Foi só para meter em você
Pa' sentirlo adentro de ti
Eu não quero nada dos seus sentimentos
De tus sentimientos, quiero nada
Não era pra você se apegar
No fue para que te acostumbraras
Mas se você quiser sexo, me liga
Pero me llamas, si quieres sexo
[Anuel AA]
[Anuel AA]
Gata, você sabe que você vai ficar comigo
Baby, tú sabes que conmigo tú te vas
Porque ele não te faz sorrir (fica ligado)
Porque él no te hace sonreír (pa' que sepa')
Meu bem, odeio quando você vai embora
Bebecita, odio cuando tú te vas
Mas pela sua bunda adoro te ver partir
Pero por tus nalgas a mí me encanta verte ir
Minha diabinha, hoje você vai ficar comigo
Mi diablita, hoy conmigo tú te vas
Porque ele nem sabe mais como te fazer gozar (gozar)
Porque él ya ni te hace venir (venir)
Meu bem, odeio quando você vai embora
Bebecita, odio cuando tú te vas (te vas)
Mas pela sua bunda adoro te ver partir
Pero por tus nalgas a mí me encanta verte ir
Uá, uá, meu bem (The Real Rondon)
Uah, uah, bebé (The Real Rondon)
[Darell]
[Darell]
Você sempre fica triste com esse cara, triste
Con ese tipo tú siempre estás triste, triste
Não sei para quê você se envolveu (fica ligado)
Yo no sé pa' qué tú te envolviste (pa' que sepa')
Você se apaixonou e virou piada, e nem percebeu
Te enamoraste y lo cogiste a chiste, de cuenta no te diste
Você mesma se meteu nessa roubada, gata
Ese daño, ma', tú misma te lo hiciste
Eu sempre estou te esperando (até quando?)
A ti yo siempre te estoy esperando (¿hasta cuándo?)
Eu não sei o que você está pensando (isso é assim)
Yo no sé lo que tú estás pensando (eso es así)
Volta, que as horas estão passando e o seu tempo está acabando
Regresa, que las horas están pasando, el tiempo se te está acabando
Se não quiser, então desaparece voando (voando)
Si no, pues, entonces vete volando (volando)
Você não merece que pisem na bola contigo (isso é assim)
Tú no te mereces que te fallen (eso es así)
Ele não faz com você como eu, e esse é o problema (fica ligado)
Él no te lo hace como yo y ese es el detalle (pa' que sepa')
Me diz que você quer que eu te pegue (que eu te pegue; de lei)
Dime que tú quieres que te guaye (que te guaye; por ley)
Em segredo, não é para ninguém ficar sabendo
Callado, que no se entere nadie
Você não sabe o quanto te adoro
Tú no sabes cuánto yo te adoro
Você é minha princesa, meu bem, você é meu tesouro
Tú eres mi princesa, mami, tú eres mi tesoro
Se ele não te dá valor, meu bem, então eu te valorizo
Si él no te valora, mami, pues, yo te valoro
Porque eu tô sempre pronto para te dar prazer
Porque siempre quiero darte con las cuatro manos de Goro
[Anuel AA]
[Anuel AA]
O seu diabo
Tu diablo
Você é minha cocaína e eu sou seu Pablo Escobar (Pablo)
Tú eres mi kilo y yo soy tu Pablo (Pablo)
Você fica molhada quando falo contigo (falo contigo)
Y tú te mojas cuando te hablo (te hablo)
E te coloco de quatro
Y te pongo en cuatro
Minha demônia (uá)
Mi demonia (uah)
Você vai ficar ou vai embora? Você está enganada
¿Te quedas o te vas? Tú estás errónea
Diabólica
Diabólica
Se veste toda de preto, gótica (uá, uá)
Se viste toda de negro, gótica (uah, uah)
Uma diaba em forma de mulher
Una diabla en mujer
Ela lambe todas as tatuagens na minha pele (pele)
Y me lambe todos los tatuajes en mi piel (piel)
Bebendo codeína (codeína)
Bebiendo codeína (codeína)
Sua bunda é minha heroína (uá)
Y tus nalgas son mi heroína (uah)
Meu bem, você é uma diaba
Baby, tú eres una diabla
Você tem cara de quem gosta de ser infiel
Y tú tienes cara de que te gusta ser infiel
Eu quero você na minha cama
Y te quiero en mi cama
E você quer que eu traia minha mulher
Y tú quieres que yo traicione a mi mujer
[Nicky Jam e Anuel AA]
[Nicky Jam y Anuel AA]
Gata, você sabe que você vai ficar comigo
Baby, tú sabes que conmigo tú te vas
Porque ele não te faz sorrir (sorrir)
Porque él no te hace sonreír (sonreír)
Meu bem, odeio quando você vai embora
Bebecita, odio cuando tú te vas
Mas pela sua bunda adoro te ver partir
Pero por tus nalgas a mí me encanta verte ir
Minha diabinha, hoje você vai ficar comigo
Mi diablita, hoy conmigo tú te vas
Porque ele nem sabe mais como te fazer gozar (gozar)
Porque él ya ni te hace venir (venir)
Meu bem, odeio quando você vai embora (você vai embora)
Bebecita, odio cuando tú te vas (te vas)
Mas pela sua bunda adoro te ver partir
Pero por tus nalgas a mí me encanta verte ir
Uá, uá, meu bem (N-I-C-K)
Uah, uah, bebé (N-I-C-K)
[Nicky Jam]
[Nicky Jam]
Gata, não me deixe sozinho
Mami, no me dejes solo
Estou viciado nesse corpo da Colômbia
Estoy adicto con ese cuerpo de Colombia
Essa raba é uma loucura, você é má influência
Ese booty está demencia, tú eres mala influencia
Por que te fizeram do jeito que gosto?
¿Por qué te hicieron pa' mi preferencia?
Um salve pro seu cirurgião plástico
A tu cirujano le mando saludos
Não teve erro, porque fiquei mudo quando tirei sua roupa
No falla, que cuando te desnudé, me quedé mudo
De todos os que flertaram contigo, eu fui o único que conseguiu
De todos los que te tiraron, fui el único que pudo
Diga pra eles que eu sou quem te come com frequência
Diles que yo soy el que te da a ti a menudo
Adoro
Me encanta
Quando você se alivia
Cuando te desahogas
Dançando em cima de mim
Encima de mí bailando
Como me olha quando estou metendo em você (metendo)
Cómo me miras cuando te estoy dando (dando)
[Brytiago]
[Brytiago]
(Brytiago, meu bem)
(Brytiago, baby)
Amo sua bunda, eu confesso
Me encantan esas nalgas, lo confieso
Graças a Deus não dá pra ouvir o que eu penso
Gracias a Dios que no se escucha lo que pienso
Eu sou um caminho sem volta
Conmigo es un pasaje sin regreso
Vou te sequestrar, mesmo que amanhã termine preso
Y voy a secuestrarte, aunque mañana caiga preso
E manda esse cara embora
Y mándalo a volar
Ele é um otário que não soube te valorizar
Es un morón que no te supo valorar
Não diga que não, porque você pode gostar
No digas que no, porque te puede juquear
Você precisa experimentar isso que tenho aqui
Esto que tengo aquí tú tienes que probar
Ele fala demais, mas não sabe como te deixar molhada
Él habla mucho y no sabe cómo mojarte
Eu preencho essa falta de carinho só de olhar pra você
Esta falta de cariño, lo sé solo con mirarte
Você precisa de um homem que saiba te tocar
Tú lo que necesitas es un hombre que sepa tocarte
Eu não me gabo, deixo a experiência falar mais alto
Yo no fronteo, dejo que el AP resalte
Você não precisa mentir pra mim
Conmigo, no tienes que mentir
Na cama, não precisa fingir que está bem
En la cama no tienes que fingir que estás bien
Não bata de frente com o cara
No cojas lucha con el tipo
Se ele quiser brigar, manda ele pra puta que pariu
Si pelea, mándalo al carajo
E diga que vai ficar comigo
Y dile que conmigo tú te vas
[Nicky Jam]
[Nicky Jam]
Porque ele não te faz sorrir
Porque él no te hace sonreír
Meu bem, odeio quando você vai embora
Bebecita, odio cuando tú te vas
Mas pela sua bunda adoro te ver partir
Pero por tus nalgas a mí me encanta verte ir
[Anuel AA]
[Anuel AA]
Minha diabinha, hoje você vai ficar comigo
Mi diablita, hoy conmigo tú te vas
Porque ele nem sabe mais como te fazer gozar (gozar)
Porque él ya ni te hace venir (venir)
Meu bem, odeio quando você vai embora (você vai embora)
Bebecita, odio cuando tú te vas (te vas)
Mas pela sua bunda adoro te ver partir
Pero por tus nalgas a mí me encanta verte ir
[Nicky Jam, Anuel AA, Brytiago e Darell]
[Nicky Jam, Anuel AA, Brytiago y Darell]
Uá, uá, meu bem (escuta esse som)
Uah, uah, bebé (hear this music)
(Anuel) real até a morte, meu bem
(Anuel) real hasta la muerte, baby
(Nicky-Nicky-Nicky Jam)
(Nicky-Nicky-Nicky Jam)
Brytiago (Brytiago, meu bem)
Brytiago (Brytiago, baby)
Diz aí, Darell
Dímelo, Darell
Olha, diz aí, Luian; os intocáveis, os Illuminati
Mera, dime, Luian; los intocables, los Illuminati
Diz aí, Luian (diz-diz aí, Luian)
Dímelo, Luian (Dime-dímelo, Luian)
Mambo Kingz, Mambo Kingz, ê
Mambo Kingz, Mambo Kingz, eh
Olha, diz aí, Hydro (Hydro)
Mera, díme, Hydro (Hydro)
Diz aí, Jowny (Jowny)
Dímelo, Jowny (Jowny)
Olha, diz aí, Eladio; os intocáveis (Eladio)
Mera, dime, Eladio; los intocables (Eladio)
(E você continua se molhando)
(Y tú te sigues mojando)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DJ Luian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: