Hold You Down (feat. Chris Brown, August Alsina, Future & Jeremih)
DJ Khaled
Hold You Down (part. Chris Brown, August Alsina, Future e Jeremih)
Hold You Down (feat. Chris Brown, August Alsina, Future & Jeremih)
Eu vou te segurar
I'll hold you down
Estou a caminho
I'm on my way
Tudo o que você tem pensado
All you've been thinking about
Faça o que quiser e deixe a emoção governar sua mente (governar sua mente)
Do anything you want and let emotion rule your mind (rule your mind)
E agora você diz que sonha em fazê-lo de qualquer maneira
And now you say you dream about doing it anyway
Oh sim, apenas me diga onde está em sua mente (em sua mente)
Oh yeah, just tell me where it's on your mind (on your mind)
Sente-se no meu chicote e veja as estrelas (e veja as estrelas)
Sit in my whip and see the stars (and see the stars)
Mostre-me apenas quem você é (mostre-me apenas quem você é)
Show me just who you are (show me just who you are)
Você sabe que eu realmente te seguro (te seguro)
You know I really hold you down (hold you down)
E quando você não está por perto (quando você não está por perto)
And when you not around (when you not around)
Eu vou te segurar
I'll hold you down
(Sou eu que vou te segurar, sou eu que vou te segurar)
(I'm the one gon' hold you down, I'm the one gon' hold you down)
Estou a caminho
I'm on my way
(Sou eu quem está rolando naquele caminhão Bentley porque sou velho o suficiente)
(I'm the one be rolling up in that Bentley truck cause I'm old enough)
Quero você aqui agora
Want you here right now
(Você é o única que tem todas as necessidades, me dê tudo de você ou tudo de mim)
(You the one that got all the needs, give me all of you or all of me)
Estou a caminho
I'm on my way
(Eu sou o único que vai te segurar, eu sou o único que vai te segurar)
(I'm the one that's gon' hold you down, I'm the one gon' hold you down)
Eu tive alguns problemas em casa (então esquentei)
I had some problems back home (so I heated up)
Eu não estou com essa besteira (então eu deitei)
I ain't with that bullshit at all (then I laid it down)
Talvez seja aquela Virginia em mim (mano diga alguma coisa)
Maybe it's that Virginia in me (nigga say something)
Faça um jovem negro ir tão difícil
Have a young nigga go so hard
Através de tudo isso você ficou comigo
Through it all you stuck with me
Apesar de tudo, você nunca se esquivou como um covarde quando ele me bateu
Through it all you never ducked off like a coward when he hit me
Me pega? Garota, eu juro por Deus que você é a verdadeira e você sabe disso
Get me? Girl I swear to God you the real one and you know it
E eu não machuco ninguém de vocês para o verdadeiro e você sabe disso
And I don't hurt anyone of y'all for the real one and you know it
E eu o seguro
And I hold it down
Começou na cama, acabou no chão
Started from the bed, ended up on the floor
E agora deixe essa bunda sair do chão
And now let that ass up off the ground
Eu vou te colocar em meus ombros, deixe-me te dar o que está reservado
I'mma put you on my shoulders, let me give you what's in store
Garota, você merece, o tempo todo você está servindo
Girl, you deserve it, all the time you been servin'
Longe do mano mais real, eu vou te levar embora
Away from the realest nigga in it, I'mma take you away
E eu vou te segurar, (eu vou te segurar)
And I'll hold you down, (I'mma hold you down)
Eu vou te segurar, amor
I'mma hold you down baby
Eu vou te segurar
I'll hold you down
(Sou eu que vou te segurar, sou eu que vou te segurar)
(I'm the one gon' hold you down, I'm the one gon' hold you down)
Estou a caminho
I'm on my way
(Sou eu quem está rolando naquele caminhão Bentley porque sou velho o suficiente)
(I'm the one be rolling up in that Bentley truck cause I'm old enough)
Quero você aqui agora
Want you here right now
(Você é o única que tem todas as necessidades, me dê tudo de você ou tudo de mim)
(You the one that got all the needs, give me all of you or all of me)
Estou a caminho
I'm on my way
(Eu sou o único que vai te segurar, eu sou o único que vai te segurar)
(I'm the one that's gon' hold you down, I'm the one gon' hold you down)
Eu sou o único que vai te segurar
I'm the one gon' hold you down
Coloque você nesse Ghost para que você aproveite a cidade
Put you in that Ghost so you enjoy the town
Mesmo quando as estradas caem, você fica hipnotizado pelo céu voador
Even when the roads is down, you mesmerized by the flying sky
Temos que socializar e valorizar os tempos
We gotta socialize and cherish times
Essa merda é mais profunda que o amor
This shit is deeper than love
Eu paro naquele Lamborghini, as portas no céu
I pull up in that Lamborghini, the doors in the sky
Merda é suicídio direto
Shit is straight up suicide
Você naquele novo caminhão Bentley, novo, novo caminhão Bentley
You in that new Bentley truck, new, new Bentley truck
Oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, oh, ooh
Nós temos jogado naquele Versace
We've been playing in that Versace
Nós vamos a Abu Dhabi para um hobby
We go to Abu Dhabi for a hobby
Seu corpo meu novo Bugatti
Your body my new Bugatti
Eu vou te segurar
I'll hold you down
(Sou eu que vou te segurar, sou eu que vou te segurar)
(I'm the one gon' hold you down, I'm the one gon' hold you down)
Estou a caminho
I'm on my way
(Sou eu quem está rolando naquele caminhão Bentley porque sou velho o suficiente)
(I'm the one be rolling up in that Bentley truck cause I'm old enough)
Quero você aqui agora
Want you here right now
(Você é o única que tem todas as necessidades, me dê tudo de você ou tudo de mim)
(You the one that got all the needs, give me all of you or all of me)
Estou a caminho
I'm on my way
(Eu sou o único que vai te segurar, eu sou o único que vai te segurar)
(I'm the one that's gon' hold you down, I'm the one gon' hold you down)
Viva uma vida cara e estou apenas começando
Live an expensive life and I'm just getting started
Eu recebo hype instantâneo porque você para sempre minha dama
I get instant hype 'cause you forever my lady
Para sempre meu bebê (vida real)
Forever my baby (real life)
Segure você, segure você
Hold you down, hold you down
Garota, você me ajudou quando eu estava pra baixo
Girl you helped me up when I was down
Dentro e fora, garota
In and out, girl
Segure você como eu deveria
Hold you down like I'm supposed to
Mano real, eu conheço você, mano real, eu conheço você
Real nigga, I know you, real nigga, I know you
Eu vou te segurar
I'll hold you down
(Sou eu que vou te segurar, sou eu que vou te segurar)
(I'm the one gon' hold you down, I'm the one gon' hold you down)
Estou a caminho
I'm on my way
(Sou eu quem está rolando naquele caminhão Bentley porque sou velho o suficiente)
(I'm the one be rolling up in that Bentley truck cause I'm old enough)
Quero você aqui agora
Want you here right now
(Você é o única que tem todas as necessidades, me dê tudo de você ou tudo de mim)
(You the one that got all the needs, give me all of you or all of me)
Estou a caminho
I'm on my way
(Eu sou o único que vai te segurar, eu sou o único que vai te segurar)
(I'm the one that's gon' hold you down, I'm the one gon' hold you down)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DJ Khaled e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: