Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 95

Living Legend (feat. Jadakiss, Queen Latifah & Bun B)

DJ Kayslay

Letra

Living Legend (feat. Jadakiss, Queen Latifah e Bun B)

Living Legend (feat. Jadakiss, Queen Latifah & Bun B)

Livin 'legend
Livin' legend

DJ Kay Slay, o rei do drama
DJ Kay Slay, the Drama King

Livin 'legend
Livin' legend

Livin 'legend
Livin' legend

Livin 'legend
Livin' legend

Começou primeiro com a droga
It started first with the dope

Ganhei todas as minhas listras, trabalhei com os GOATS
I earned all my stripes, I put in work with the GOATS

Virei-me para o microfone, enlouqueci com as aspas
I turned to the mic, went berserk with the quotes

Eu lutei com o fluxo de todos os versos e o jugo
I wrestled with the flow to every verse and the yoke

Agora meu nome está tocando, eles querem ouvir Jada
Now my name ringin', they wanna hear Jada

Ainda pegando fogo 20 anos depois
Still on fire 20 years later

Merda meio diferente, eles mentem para um zumbido
Shit kinda different, they lie for a buzz

Não espere até eu morrer para reconhecer o que eu era
Don't wait 'til I die to recognize what I was

Ouça e aprenda, fui para a aula depois do Biggie
Listen and learn, I went to class after Biggie

Um verso meu te dará um passe na cidade
A verse from me'll get you a pass in the city

Você está dançando, você foi para a aula depois do Shiggy
You doin' that dance, you went to class after Shiggy

Estou em boa forma, ainda estou explodindo o Ciggy
I'm in good shape, I'm still blastin' the Ciggy

Carimbo de aprovação, bom deste lado
Stamp of approval, good on this side

Outro negro abatido, bom e velho peixe frito
Another nigga shot down, good ol' fish fry

Terror escolhido apenas falando da Era Dourada
Chosen terror just speakin' from the Golden Era

E eu sempre serei uma lenda do Livin '
And I'll forever be a Livin' legend

O que?
What?

Livin 'legend
Livin' legend

Livin 'legend
Livin' legend

Livin 'legend
Livin' legend

Livin 'legend
Livin' legend

Curve-se à grandeza, sem aperto de mão
Bow down to greatness, no handshake

Eu e Kay Slay ajudamos a moldar a paisagem
Me and Kay Slay helped shape the landscape

Fala meu idioma, eu sei que você não pode esperar
Speak my language, I know you can't wait

Mas primeiro, mais de 62 créditos de filmes para traduzir
But first, over 62 movie credits to translate

Eles apenas conversam sobre o jogo, dou voltas à meia-noite para The Walk of Fame
They just talk the game, I turn midnight strolls to The Walk of Fame

Oscar, Grammy, eu construí o terreno em que você anda
Oscars, Grammys, I built the ground that you walk on

Eu te ensinei como inclinar sua coroa, vamos lá
I taught you how to tilt your crown, come on

Emmys e Globos de Ouro antes de você piscar, amor
Emmys and Golden Globes before you blink, love

Eu ganhei todos os prêmios que você poderia pensar
I done won every award you could think of

Parti com Jada, sem dúvida
I set it off with Jada, without a doubt

Mesmo em Chicago, eu estava derrubando a casa (ha ha ha)
Even in Chicago, I was bringin' down the house (ha ha ha)

Eu estive em todo o mundo como Nat Geo
I been around the world like Nat Geo

Mas ainda assim, por favor, não me faça trazer de volta Cleo, oh não
But still hood, so please don't make me bring back Cleo, oh no

Eu uso minha caneta como arma
I use my pen as a weapon

Não há como adivinhar como eu me tornei um
Ain't no second guessin' how I became a

Livin 'legend
Livin' legend

Livin 'legend
Livin' legend

Sim, e aí, Slay?
Yeah, what up, Slay?

Livin 'legend
Livin' legend

Lendas apenas neste, baby
Legends only on this one, baby

Livin 'legend
Livin' legend

Tem que ser oficial para esse filho da puta
Gotta be official for this motherfucker

Sabe o que estou dizendo?
Know what I'm sayin'?

Livin 'legend
Livin' legend

Bun B, Triple OG e depois alguns
Bun B, Triple OG and then some

Alguns de vocês estão se esforçando para ser uma lenda, eu fui um
Some of y'all strivin' to be a legend, I been one

Saltou da varanda nos anos 90 (nos anos 90)
Jumped off the porch in the 90s (in the 90s)

Agora é 2020 e ainda não é difícil me encontrar (Difícil de me encontrar)
Now it's 2020 and it still ain't hard to find me (Hard to find me)

Eu e o Pimp colocamos no jogo do rap
Me and Pimp put it down in the rap game

Foram placas de ouro e platina, sem tampa, crina
Been Gold and Platinum plaques, no cap, mane

Número um estréia no quadro de avisos
Number one debuts on the Billboard

Com uma reputação, filhos da puta matariam por
With a reputation motherfuckers would kill for

Nós faríamos [?] Tudo o que precisávamos para fazê-lo (feito)
We would [?] whatever we had to to get it done (done)

E se fizemos uma música com você, é a sua maior (uma)
And if we did a song with you, it's your biggest one (one)

Não acredita em mim? Então você pode perguntar ao Hova ou ao Three 6 Mafia, nós fodemos o jogo
Don't believe me? Then you can ask Hova or Three 6 Mafia, we fucked the game over

A merda do Trill tomou conta de toda a nação
The Trill shit took over the whole nation

Prêmios BET e indicações ao Grammy
BET awards and Grammy nominations

E ainda mantinha 100 com o capuz
And still kept it 100 with the hood

Faça o mesmo e você poderá ser um
Do the same and you could be a

[Refrão]
[Chorus]

Livin 'legend
Livin' legend

Livin 'legend
Livin' legend

Livin 'legend
Livin' legend

Livin 'legend
Livin' legend

Livin 'legend
Livin' legend

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DJ Kayslay e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção