Sleeping All Alone
Dixon Dallas
Dormindo Sozinho
Sleeping All Alone
Eu não sei como eu encontrei ele, mas estou feliz por ter encontrado
I don't know how I found him, but I'm glad I did
Simplesmente havia algo especial nele que me atraiu
There was just something about him that pulled me in
A forma como ele ria de todas as minhas piadas bobas
Like the way that he laughed at all of my stupid jokes
E como a coisa favorita dele era assistir a todos os programas bobos dele, é
And how his favorite thing to do was watch all his stupid shows, yeah
Acho que você nunca sabe o que tem até perder
I guess you never know just what you've got till it goes
Vou servir mais uma taça, estou me sentindo muito mal
I'll pour another cup, I'm feeling pretty low
Ele apareceu num momento em que eu estava pra baixo
He showed up at a time when I was down and out
Eu não sabia o que fazer
I didn't know what I'd do
E então ele me ajudou, mas
And then he pulled me through, but
Meu namorado disse que não me ama mais
My boyfriend said that he don't love me anymore
Droga, estraguei tudo novamente, e agora ele está indo para a porta
Damn, I messed this up again, and now he’s headed for the door
Acho que ele passou do ponto de retorno, eu sei que é tudo culpa minha
I think he’s past the point of turning back, I know it's all my fault
Vou apenas dizer que eu me avisei, por enquanto estou dormindo sozinho
I'll just say I told me so, for now I'm sleeping all alone
Eu não sei como você fez isso, eu estava uma bagunça
I don't know how you did it, I was such a mеss
Alguns anos, lágrimas demais, vou conviver com meus arrependimentos
A few years, one too many tеars, I'll live with my regrets
Você disse que queria um tempo, eu dei
You said you want some space, I gave it
Queria que você ainda me chamasse de seu bebê, querido
Wish you still called me your baby, baby
Venho morrendo ultimamente, tenho sentido sua falta pra caramba
I've been dying lately, I've been missing you like crazy
Acho que você nunca dá valor no que tem até perder
I guess you never know just what you've got till it leaves
Você escapou das minhas mãos como a brisa de verão
You slipped right through my hand just like the summer breeze
Estou parado no tempo, bebo para passar o tempo
I'm stuck in place, I waste away to pass the time
É apenas eu e a Lua e a longa noite
It's just me and the Moon and the long night
Desejando que eu pudesse tirar você da minha mente
Wishing I could get you out of my mind
Meu namorado disse que não me ama mais
My boyfriend said that he don't love me anymore
Droga, estraguei tudo novamente, e agora ele está indo para a porta
Damn, I messed this up again, and now he’s headed for the door
Acho que ele passou do ponto de retorno, eu sei que é tudo culpa minha
I think he’s past the point of turning back, I know it's all my fault
Vou apenas dizer que eu me avisei, por enquanto estou dormindo sozinho
I'll just say I told me so, for now I'm sleeping all alone
Meu namorado disse que não me ama mais
My boyfriend said that he don't love me anymore
Droga, estraguei tudo novamente, e agora ele está indo para a porta
Damn, I messed this up again, and now he’s headed for the door
Acho que ele passou do ponto de retorno, eu sei que é tudo culpa minha
I think he’s past the point of turning back, I know it's all my fault
Vou apenas dizer que eu me avisei, por enquanto estou dormindo sozinho, mas
I'll just say I told me so, for now I'm sleeping all alone, but
Eu não quero dormir, a menos que você esteja sonhando bem aqui ao meu lado
I don't wanna sleep unless you're dreaming right here next to me
Eu te dou tudo o que conseguir, você me deu paz e clareza
I give you everything I can, you gave me peace and clarity
Acho que me despedacei, você tem meus pedaços que faltam
I think I fell apart, you've got my missing pieces
Eu soube desde o começo, você era exatamente o que eu precisava
I knew right from the start, you were just what I needed
Agora todo mundo sabe a história de um perdedor
Now everybody knows the story of a loser
Que nunca pensou que seria tão burro a ponto de te perder
Who never thought he'd ever be so dumb to lose you
Você nunca voltando atrás, sei que é tudo culpa minha
You never turning back, I know it's all my fault
Vou apenas dizer que eu me avisei, por enquanto estou dormindo sozinho
I'll just say I told me so, for now I'm sleeping all alone
Por enquanto, estou dormindo sozinho, droga
For now, I'm sleeping all alone, damn
Por enquanto, estou dormindo sozinho
For now, I'm sleeping all alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dixon Dallas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: