The Sound Of Silence
Disturbed
Aprenda inglês com
The Sound Of Silence
O Som do Silêncio
The Sound Of Silence
Olá escuridão, minha velha amiga
Hello darkness, my old friend
Eu vim falar com você novamente
I've come to talk with you again
Porque uma visão suavemente sinistra
Because a vision softly creeping
Deixou suas sementes enquanto eu dormia
Left its seeds while I was sleeping
E a visão que foi plantada em minha mente
And the vision that was planted in my brain
Ainda continua dentro do som do silêncio
Still remains within the sound of silence
Em sonhos agitados eu caminhei sozinho
In restless dreams I walked alone
Ruas estreitas de paralelepípedos
Narrow streets of cobblestone
Sob a luz de uma lâmpada de rua
'Neath the halo of a street lamp
Eu virei meu colarinho para o frio e a umidade
I turned my collar to the cold and damp
Quando meus olhos foram apunhalados
When my eyes were stabbed
Pelo lampejo de uma luz de neon
By the flash of a neon light
Que dividiu a noite
That split the night
E tocou o som do silêncio
And touched the sound of silence
E na luz nua eu vi
And in the naked light I saw
Dez mil pessoas, talvez mais
Ten thousand people, maybe more
Pessoas conversando sem falar
People talking without speaking
Pessoas ouvindo sem escutar
People hearing without listening
Pessoas escrevendo canções
People writing songs
Que vozes nunca compartilham
That voices never share
E ninguém se atreve
And no one dare
Perturbar o som do silêncio
Disturb the sound of silence
Tolos, disse eu, vocês não sabem
Fools, said I, You do not know
Silêncio cresce como um câncer
Silence like a cancer grows
Ouçam minhas palavras para que eu possa te ensinar
Hear my words that I might teach you
Pegue em meus braços para que eu possa te alcançar
Take my arms that I might reach you
Mas minhas palavras caíram como gotas silenciosas
But my words like silent raindrops fell
E ecoaram nos poços do silêncio
And echoed in the wells of silence
E as pessoas se curvaram e oraram
And the people bowed and prayed
Ao Deus de neon que elas fizeram
To the neon God they made
E a placa piscou o seu aviso
And the sign flashed out its warning
E as palavras que estavam formando
And the words that it was forming
E o aviso disse
And the sign said
As palavras dos profetas
The words of the prophets
Estão escritas nas paredes do metrô
Are written on the subway walls
E nos corredores dos cortiços
And tenement halls
E sussurradas no som do silêncio
And whispered in the sound of silence
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disturbed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula:
Aprenda inglês com
The Sound Of Silence