Pain Redefined
Disturbed
Dor Redefinida
Pain Redefined
Falhando, caindo, perdido para sempre
Fading, falling, lost in forever
Eu encontrarei uma maneira para mantê-la junto?
Will I find a way to keep it together?
Sou eu forte o bastante para sobreviver através do tempo no furacão da minha vida
Am I strong enough to last through the weather in the hurricane of my life
Pode ser uma decisão consciente?
Can it be a conscious decision?
São as maneiras legítimas para alterar minha visão?
That I look for ways to alter my vision?
Sou eu que apresso-me para uma outra colisão na brisa breve de minha vida
Am I speeding towards another collision in the alleyways of my life
As memórias não metem
Memories don't lie
Você sabe melhor do que
You know better than
As memórias não mentem
Memories don't lie
Você sabe melhor do que
You know better than
As memórias não mentem
Memories don't lie
Você sabe melhor do que
You know better than
Aqueles que caíram
Those who have fallen in (2x)
Acredite-me por favor
Please believe me
Meus olhos iludiram-me
Tha my eyes deceive me
Não me levante
Don't stand me up
Só deixe-me
Just leave me
Eu caí outra vez
I have fallen again
Este é o fim
This is the end
Dor redefinida
Pain redefined
Agitando, queimando com a febre
Shaking, burning up with the fever
No reino da dor, eu sou o enganador
In the realm of pain, I am the deceiver
Agora eu minto a mim mesmo, assim posso acreditar nela
Now I lie to myself, so I can believe her
Mas ela destrói minha vida
As she disassembles my life
Eu não posso desfazer a ilusão
I cannot dispel the illusion
Todas as minhas esperanças e sonhos são afogados pela confusão
All my hopes and dreams are drowned by confusion
Posso eu encontrar uma maneira para encontrar uma solução que reconfigure minha vida?
Can I find a way to make a solution that will reconfigure my life?
As memórias não mentem
Memories don't lie
Você sabe melhor do que
You know better than
As memórias não mentem
Memories don't lie
Você sabe melhor do que
You know better than
As memórias não mentem
Memories don't lie
Você sabe melhor do que
You know better than
Aqueles que caíram
Those who have fallen in (2x)
Acredite-me por favor
Please believe me
Minhas orelhas iludiram-me?
That my ears deceive me
Não me levante
Don't stand me up
Só deixe-me
Just leave me
Eu caí outra vez
I have fallen again
Este é o fim
This is the end
Dor redefinida
Pain redefined
E eu sei que a espera se quebra
And I know that stillness shatters
Nós fomos assustados pelo
We have all been frightened by the
O som dos passos no pavimento de nossas vidas
The sound of footsteps on the pavement of our lives
Eu fico e luto
I stand and fight
Eu não tenho medo de morrer
I'm not afraid to die
Hipnotizado, enterre-me hoje à noite
Elochai, bury me tonight
Acredite por favor
Please believe
Quando o mundo me iludi
Tha the world deceives me
Não me levante
Don't stand me up
Só me deixe
Just leave me
Eu caí outra vez
I have fallen again
Este é o fim
This is the end
Dor redefininida
Pain redefined
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disturbed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: