Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 59
Letra

Noites de Verão

Summernights

Bem, eu passei muito tempo pendurada na praia
Well, I've spent a lot of time hanging out at beach

(oh, yeah)
(oh, yeah)

Tudo bem, tudo bem, pessoal, vocês querem saber o que aconteceu?
Alright, alright you guys, you wanna know what happened?

Bem, eu conheci um garoto neste verão, foi tudo muito romântico
Well, I've met a boy this summer, it was all very romantic

Amor de verão me deu um choque
Summer loving had me a blast

Amor de verão aconteceu tão rápido
Summer loving happened so fast

Conheci uma garota louca por mim
I met a girl crazy for me

Conheci um garoto fofo como pode ser
Met a boy cute as can be

Dias de verão se afastando
Summer days drifting away

Para, oh, oh, aquelas noites de verão
To, oh, oh, those summer nights

Bem, bem, bem, huh
Well-a, well-a, well-a, huh

Me conte mais, me conte mais
Tell me more, tell me more

Você chegou muito longe?
Did you get very far?

Me conte mais, me conte mais
Tell me more, tell me more

Tipo, ele tem um carro?
Like, does he have a car?

Ela nadou por mim, ela teve uma cãibra
She swam by me, she got a cramp

Ele correu por mim, molhou meu maiô
He ran by me, got my suit damp

Eu salvei a vida dela, ela quase se afogou
I saved her life, she nearly drowned

Ele se exibiu, espirrando água
He showed off, splashing around

Sol de verão, algo começou
Summer Sun, something's begun

Mas, oh, oh, aquelas noites de verão
But, oh, oh, those summer nights

Bem, bem, bem, huh
Well-a, well-a, well-a, huh

Me conte mais, me conte mais
Tell me more, tell me more

Foi amor à primeira vista?
Was it love at first sight?

Me conte mais, me conte mais
Tell me more, tell me more

Ela se divertiu?
Did she have a good time

Levei ela para jogar boliche no fliperama
Took her bowling in the arcade

Fomos passear, bebemos limonada
We went strolling, drank lemonade

Nos beijamos debaixo do cais
We made out under the dock

Ficamos até as dez horas
We stayed out till ten o'clock

Paixão de verão, não significa nada
Summer fling, it don't mean a thing

Mas, oh, oh, aquelas noites de verão
But, oh, oh, those summer nights

Me conte mais, me conte mais
Tell me more, tell me more

Mas você não precisa se gabar
But you don't have to brag

Me conte mais, me conte mais
Tell me more, tell me more

Porque parece chato
'Cause it sounds like a drag

Ele ficou amigável, segurando minha mão
He got friendly, holding my hand

Ela ficou amigável na areia
She got friendly down in the sand

Ele era doce, acabou de fazer dezoito anos
He was sweet, just turned eighteen

Bem, ela era boa, você sabe o que eu quero dizer, uau
Well, she was good, you know what I mean, wow

Calor de verão, garoto e garota se encontram
Summer heat, boy and girl meet

Mas, oh, oh, aquelas noites de verão
But, oh, oh, those summer nights

Woah woah woah
Woah woah woah

Me conte mais, me conte mais
Tell me more, tell me more

Quanto dinheiro ele gastou?
How much dough did he spend?

Me conte mais, me conte mais
Tell me more, tell me more

Ela poderia me arrumar um amigo?
Could she get me a friend?

Ficou mais frio, é onde termina
It turned colder, that's where it ends

Então eu disse a ela que ainda seríamos amigos
So I told her we'd still be friends

Então fizemos nossa verdadeira promessa de amor
Then we made our true love vow

Pergunto-me o que ela está fazendo agora
Wonder what she's doing now

Sonhos de verão rasgados nas costuras
Summer dreams ripped at the seams

Mas, oh, aquelas noites de verão
But, oh, those summer nights

Me conte mais, me conte mais
Tell me more, tell me more

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Entrelazados (Disney) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção