Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.098

Never Know (feat. Maria Mathea)

Discrete

Letra

Nunca sabe (feat. Maria Mathea)

Never Know (feat. Maria Mathea)

Aqui estamos de novo
Here we are again

Outra queda
Another falling out

Outro círculo
Another circle

Não sei o que esta luta é sobre
Don’t know what this fight's about

Se você me amasse, você diria e
If you loved me, you'd say and

Baby, se eu quisesse assim
Baby, if I it wanted this way

Por que isso parece tão complicado agora?
Why does it feel so complicated now?

Caindo como uma pilha de dominós
Falling like a stack of dominos

Agora estamos nos perguntando se devemos ficar ou deixar ir
Now we’re wondering if we should stay or let it go

Alguém vai acabar se machucando
Someones gonna end up getting hurt

É assim que é
Thats how it goes

É você, você, você?
Is it you, you, you?

Sou eu?
Is it me?

Por que dois corações nunca se quebram da mesma maneira?
Why do two hearts never break equally?

Acho que nunca saberemos
Guess we’ll never know

Acho que nunca vamos saber, baby
Guess we’ll never know, baby

Nunca sabe nunca saber
Never know never know

Eu deveria ir, ir embora?
Should I go, go, go?

Ou estamos destinados a ser?
Or are we meant to be?

Por que então a história não pode terminar feliz?
Why then can’t the story just end happily?

Acho que nunca saberemos
Guess we’ll never know

Acho que nunca vamos saber, baby
Guess we’ll never know, baby

Nosso amor, nunca acaba
Our love, it never ends

Um conto de fadas ou amigos?
A fairytale or is it friends?

Nunca saberemos
We’ll never know

Eu acho que nunca saberemos
I guess we’ll never know

(Nunca se sabe)
(Never know)

Rei e rainha das espadas
King and queen of swords

É sobre o que somos
Is what we’re all about

Não consigo lidar com o shh
Can’t get deal with the shh

Posso ficar com esta?
Can I sit this one out?

Certamente, se você me amasse, diria
Surely if you’d love me, you’d say

E baby, se eu tivesse do meu jeito
And baby, if I had it my way

Nós não estaríamos aqui tão frustrados agora
We wouldn’t be here so frustrated now

(Agora, agora, agora)
(Now, now, now)

Mas ainda estamos caindo como uma pilha de dominós
But still we’re falling like a stack of dominos

Agora estamos nos perguntando se devemos ficar ou deixar ir
Now we’re wondering if we should stay or let it go

Alguém vai acabar se machucando
Someone's gonna end up getting hurt

Oh, aqui vamos nós
Oh, here we go

É você, você, você?
Is it you, you, you?

Sou eu?
Is it me?

Por que dois corações nunca se quebram da mesma maneira?
Why do two hearts never break equally?

Acho que nunca saberemos
Guess we’ll never know

Acho que nunca vamos saber, baby
Guess we’ll never know, baby

Nunca sabe nunca saber
Never know never know

Eu deveria ir, ir embora?
Should I go, go, go?

Ou estamos destinados a ser?
Or are we meant to be?

Por que então a história não pode terminar feliz?
Why then can’t the story just end happily?

Acho que nunca saberemos
Guess we’ll never know

Acho que nunca vamos saber, baby
Guess we’ll never know, baby

Nosso amor, nunca acaba
Our love, it never ends

Um conto de fadas ou amigos?
A fairytale or is it friends?

Nunca saberemos
We’ll never know

Eu acho que nunca saberemos
I guess we’ll never know

(Nunca se sabe)
(Never know)

La da da da da da de de
La de da de da oh la de de de de

Eu acho que nunca saberemos
I guess we’ll never know

La da da da da da de de
La de da de da oh la de de de de

Eu acho que nunca saberemos
I guess we’ll never know

Eu acho que nunca saberemos
I guess we’ll never know

Nunca sabe, nunca sabe, sabe, sabe
Never know, never know, know, know

Nunca sabe, nunca sabe, sabe, sabe
Never know, never know, know, know

É você, você, você?
Is it you, you, you?

Sou eu?
Is it me?

Por que dois corações nunca se quebram da mesma maneira?
Why do two hearts never break equally?

Acho que nunca saberemos
Guess we’ll never know

Acho que nunca vamos saber, baby
Guess we’ll never know, baby

Nunca sabe nunca saber
Never know never know

Eu deveria ir, ir embora?
Should I go, go, go?

Ou estamos destinados a ser?
Or are we meant to be?

Por que então a história não pode terminar feliz?
Why then can’t the story just end happily?

Acho que nunca saberemos
Guess we’ll never know

Acho que nunca vamos saber, baby
Guess we’ll never know, baby

Nosso amor, nunca acaba
Our love, it never ends

Um conto de fadas ou amigos?
A fairytale or is it friends?

Nunca saberemos
We’ll never know

Eu acho que nunca saberemos
I guess we’ll never know

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Discrete e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção