Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.910

Heartless (feat. Julia Michaels & Morgan Wallen)

Diplo

Letra
Significado

Sem coração (feat. Julia Michaels & Morgan Wallen)

Heartless (feat. Julia Michaels & Morgan Wallen)

Sem coração, sem coração, sem coração
Heartless, heartless, heartless

Tão sem coração, tão sem coração, tão sem coração
So heartless, so heartless, so heartless

Diga que você está saindo tarde
Say you're goin' out late

Eu conto até você me ligar
I count down 'til you call me

É apenas uma daquelas coisas
It's just one of those things

Que você faz quando está sozinho
That you do when you're lonely

E você é tudo sobre a perseguição
And you're all about the chase

Mas você nunca vai me deixar te pegar
But you won't ever let me catch you

E eu gostaria de ser o mesmo
And I wish I was the same

Mas eu sei que vou deixar você
But I know I'm gonna let you

Ganhar novamente e quando eu fizer
Win again and when I do

Vai doer como o inferno
It's gonna hurt like hell

E você não quer
And you don't mean to

É o que eu digo a mim mesma
That's what I tell myself

Mas por que você tem que ser tão sem coração?
But why you gotta be so heartless?

Eu sei que você acha que é inofensivo
I know you think it's harmless

Você está me despedaçando e
You're tearing me apart and

Garota, a parte mais difícil é
Girl, the hardest part is

Você está tão concentrado em atenção
You're so high on attention

Tomando milhas de polegadas
Taking miles from inches

Deixe-me na escuridão
Leave me in the darkness

Nunca termine o que começamos
Never finish what we started

Garota, por que você tem que ser tão sem coração? (tão sem coração, tão sem coração)
Girl, why you gotta be so heartless? (so heartless, so heartless)

Por que você tem que ser tão sem coração? (tão sem coração, tão sem coração)
Why you gotta be so heartless? (so heartless, so heartless)

Segunda à noite definitivamente não era a nossa noite
Monday night was definitely not our night

Terça à noite foi apenas mais uma luta
Tuesday night was just another fight

Quarta-feira, pensei que tudo mudaria
Wednesday, I thought everything would change

Quinta-feira chegou e ainda era a mesma
Thursday came and it was still the same

Sexta à noite, saímos pela cidade
Friday night, we went out on the town

Sábado, deveríamos ter queimado
Saturday, we should have burned it down

A manhã de domingo chegou e agora você se foi
Sunday morning came and now you're gone

Eu provavelmente já deveria saber essa merda
I should probably know this shit by now

Ah, ah (ah, oh)
Ah, oh (ah, oh)

Eu provavelmente já deveria saber essa merda
I should probably know this shit by now

Mas não (mas não), não
But no (but no), no

Mas por que você tem que ser tão sem coração?
But why you gotta be so heartless?

Eu sei que você acha que é inofensivo
I know you think it's harmless

Você está me despedaçando e
You're tearing me apart and

Garota, a parte mais difícil é
Girl, the hardest part is

Você está tão concentrado em atenção
You're so high on attention

Tomando milhas de polegadas
Taking miles from inches

Deixe-me na escuridão
Leave me in the darkness

Nunca termine o que começamos
Never finish what we started

Garota, por que você tem que ser tão sem coração?
Girl, why you gotta be so heartless?

Por que você tem que ser tão sem coração?
Why you gotta be so heartless?

Garota, por que você tem que estar tão no meio
Girl, why you gotta be so in between

Me amando e saindo, saindo?
Loving me and leaving, leaving?

Ah, ah (ah, ah, sim)
Ah, oh (ah, oh, yeah)

Eu provavelmente já deveria saber essa merda
I should probably know this shit by now

Mas não (mas não), não
But no (but no), no

Mas por que você tem que ser tão sem coração?
But why you gotta be so heartless?

Eu sei que você acha que é inofensivo
I know you think it's harmless

Você está me despedaçando e
You're tearing me apart and

Garota, a parte mais difícil é
Girl, the hardest part is

Você está tão concentrado em atenção
You're so high on attention

Tomando milhas de polegadas (sim, sim)
Taking miles from inches (yeah, yeah)

Deixe-me na escuridão
Leave me in the darkness

Nunca termine o que começamos
Never finish what we started

Garota, por que você tem que ser tão sem coração? (sim Sim SIM SIM)
Girl, why you gotta be so heartless? (yeah, yeah, yeah, yeah)

Por que você tem que ser tão sem coração? (ooh, oh)
Why you gotta be so heartless? (ooh, oh)

Por que você tem que ser tão sem coração? (sim)
Why you gotta be so heartless? (yeah)

Garota, por que você tem que ser tão sem coração? (por que você tem que ser tão sem coração?)
Girl, why you gotta be so heartless? (why you gotta be so heartless?)

Oh oh
Oh, oh

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diplo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção