Tradução gerada automaticamente
Steady As She Goes
Dinho Ouro Preto
Firme como ela vai
Steady As She Goes
Encontrar-se uma menina e se estabelecer
Find yourself a girl and settle down
Viva uma vida simples numa cidade calma
Live a simple life in a quiet town
Firme como ela vai (firme como ela vai)
Steady as she goes (steady as she goes)
Firme como ela vai (firme como ela vai)
Steady as she goes (steady as she goes)
Firme como ela vai
So steady as she goes
Seus amigos te mostraram um esquisitão com vida de solteiro
Your friends have shown a kink in the single life
Você teve muito o que pensar, agora você precisa de uma esposa
You've had too much to think, now you need a wife
Firme como ela vai (firme como ela vai)
Steady as she goes (steady as she goes)
Firme como ela vai (firme como ela vai)
So steady as she goes (steady as she goes)
Bem, aqui vamos nós outra vez
Well here we go again
Você encontrou-se um amigo que conhece bem
You've found yourself a friend that knows you well
Mas não importa o que você faz
But no matter what you do
Você vai sempre sentir como se você tropeçou e caiu
You'll always feel as though you tripped and fell
Firme como ela vai
So steady as she goes
Quando você tiver completado o que você pensou que tinha que fazer
When you have completed what you thought you had to do
E o seu sangue está esgotado a ponto de cola estável
And your blood's depleted to the point of stable glue
Então você vai se dar bem
Then you'll get along
Então você vai se dar bem
Then you'll get along
Firme como ela vai (firme como ela vai)
Steady as she goes (steady as she goes)
Firme como ela vai (firme como ela vai)
So steady as she goes (steady as she goes)
Bem, aqui vamos nós outra vez
Well here we go again
Você encontrou-se um amigo que conhece bem
You've found yourself a friend that knows you well
Mas não importa o que você faz
But no matter what you do
Você vai sempre sentir como se você tropeçou e caiu
You'll always feel as though you tripped and fell
Firme como ela vai
So steady as she goes
Firme como ela vai
Steady as she goes
Se contentar com uma menina (se contentar com uma garota), nem para cima ou para baixo (nem para cima ou para baixo)
Settle for a girl (settle for a girl), neither up or down (neither up or down)
Vendê-lo para a multidão (vendê-lo para a multidão)
Sell it to the crowd (sell it to the crowd)
Que se formou em volta (que se formou em volta)
That is gathered round (that is gathered round)
Se contentar com uma menina (se contentar com uma garota), nem para cima ou para baixo (nem para cima ou para baixo)
Settle for a girl (settle for a girl), neither up or down (neither up or down)
Vendê-lo para a multidão (vendê-lo para a multidão)
Sell it to the crowd (sell it to the crowd)
Que se formou em volta (que se formou em volta)
That is gathered round (that is gathered round)
Firme como ela vai (firme como ela vai)
So steady as she goes (steady as she goes)
Firme como ela vai (firme como ela vai)
Steady as she goes (steady as she goes)
Firme como ela vai (firme como ela vai)
Steady as she goes (steady as she goes)
Firme como ela vai (firme como ela vai)
So steady as she goes (steady as she goes)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dinho Ouro Preto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: