Tradução gerada automaticamente
Rabenballade
Die Streuner
Rabenballade
Rabenballade
Em uma árvore de três cavar orgulhoso
Auf einen baum drei raben stolz
Eles eram tão negros como o ébano
Die waren so schwarz wie ebenholz
Tão negra como apenas seu seel
So schwarz wie eben deine seel
E isso, eu vou te dizer agora
Und davon ich euch jetzt erzähl
Tão negra como apenas seu seel
So schwarz wie eben deine seel
E isso, eu vou te dizer agora
Und davon ich euch jetzt erzähl
Um deles disse que os meus companheiros
Der eine sprach gefährten mein
Qual deve ser a próxima refeição
Was soll die nächste mahlzeit sein
Nesse terreno no campo verde
In jenem grund auf grünem feld
Não encontra-se em seu sangue um herói
Da liegt in seinem blut ein held
Em todo o chão no campo verde
In jedem grund auf grünem feld
Não encontra-se em seu sangue um herói
Da liegt in seinem blut ein held
Os cães também não estão muito longe
Die hunde liegen auch nicht fern
Você continuar assistindo ao seu senhor
Sie halten wacht bei ihrem herrn
Três falcões circulando plana no
Drei falken kreisen auf dem plan
Nenhum pássaro se atreve a chegar perto dele
Kein vogel wagt es ihm zu nahen
Três falcões circulando sobre o plano
Drei falken kreisen auf den plan
Nenhum pássaro se atreve a chegar perto dele
Kein vogel wagt es ihm zu nahen
Desde que chegou a ele uma corça delicada
Da kommt zu ihm ein zartes reh
Oh, eu vejo que o meu favorito
Ach dass ich meinen liebsten seh
Ela levanta tudo de seu sangue tão vermelho
Sie hebt sein haupt von blut so rot
O mais caro para eles se beijando estava morto
Der liebste den sie küsst war tot
Ela levanta tudo de seu sangue tão vermelho
Sie hebt sein haupt von blut so rot
O mais caro para eles se beijando estava morto
Der liebste den sie küsst war tot
Um corvo fala oração oito
Ein rabe spricht doch gebet acht
Segue-se uma manhã na noite
Es folgt ein morgen auf die nacht
Os falcões não são mais visíveis
Die falken sind nicht mehr zu sehen
Agora vamos jantar regiamente
Nun lasst uns fürstlich speisen gehen
Os falcões não são mais visíveis
Die falken sind nicht mehr zu sehen
Agora vamos jantar regiamente
Nun lasst uns fürstlich speisen gehen
E o cão que eu estou simplificando
Und auch die hunde im verein
A carne dos ossos roendo-lhe
Die nagen fleisch ihm vom gebein
E a sua serva fiel
Und auch sein treues mägdlein
Já está dormindo à noite, não só
Schläft schon am abend nicht allein
E a sua serva fiel
Und auch sein treues mägdlein
Já está dormindo à noite, não só
Schläft schon am abend nicht allein
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Streuner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: