Deine Augen
Die Prinzen
Deine Augen (Tradução)
Deine Augen
Eu tenho razão: o mundo é horrível
Ich hab recht: die Welt ist schlecht
Porque todos amam apenas a si mesmos
weil jeder nur sich selber liebt.
Mas então você me olha
Aber dann siehst du mich an
Como se ainda houvesse algo diferente
als ob's da noch was anderes gibt.
Quando eu olho em seus olhos, então
Wenn ich in deine Augen seh, dann
Meu coração quebra e isso dói
bricht mir das Herz und das tut weh,
Mas indiferente do quanto dói
aber ganze egal wie weh es tut,
Sempre que você ri
immer wenn du lachst, dann
Você faz tudo voltar a ser bom
machst du alles wieder gut.
Quando eu olho em seus olhos
Wenn ich in deine Augen seh, merk
Percebo que eu não agüento mais
ich, daß ich nicht mehr drübersteh,
Porque sempre que você ri
denn immer wenn du lachst,
Me derreto como manteiga
dann werd ich gleich butterweich.
Os velhos cavalheiros querem tanto
Die alten Herrn, woll'n so gern,
Que você os beijasse ao menos uma vez
daß du sie nur einmal küßt,
Eles não sabem que você, na verdade
die wissen nicht, daß du eigentlich
É bem diferente disso
etwas ganz besond'res bist.
Porque quando eu olho em seus olhos...
Denn wenn ich in deine Augen seh...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Prinzen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: