Nazis Auf Speed
Die Krupps
Nazistas Em Velocidade
Nazis Auf Speed
Atingir o objectivo militar tem prioridade máxima
Das erreichen des militärischen ziels hat oberste priorität.
A saúde do soldado é secundária a isto
Die gesundheit des soldaten ist dem untergeordnet.
Camaradas, prestem muita atenção
Kameraden, gebt gut acht:
Eu trouxe-te uma coisa
Ich hab' euch etwas mitgebracht.
Este pó vai fazer-te voar
Dieses pulver lässt euch fliegen
E derrotar todos os inimigos rapidamente
Und jeden gegner schnell besiegen
Um produto da classe mestre
Ein produkt der meisterklasse
Uma verdadeira arma milagrosa
Eine wahre wunderwaffe.
Este pó é excelente
Dieses pulver ist famos
O medo é igualmente grande
Ist die furcht auch riesengroß
Toma uma pitada de prazeres
Nimm' eine prise mit pläsier
E então mire o inimigo
Und den feind dann ins visier
Sobe para o firmamento
Steigt hinauf ins firmament
Até a máquina estar em chamas
Bis dass die maschine brennt
Atropele-o1
Rammt sie1
Atinge-o
Rammt sie
Atinge-o
Rammt sie
Atinge-o
Rammt sie
Atinge-o
Rammt sie
Atinge-o
Rammt sie
Na potência máxima
Mit voller kraft
Atinge-o
Rammt sie
Atinge-o
Rammt sie
Atinge-o
Rammt sie
Atinge-o
Rammt sie
Atinge-o
Rammt sie
Atinge-o
Rammt sie
Com a pequena dose de velocidade
Mit der kleinen dosis speed
Então, apressas-te de vitória em vitória
Eilt ihr dann von sieg zu sieg,
Nenhuma fronteira pode segurá-lo
Keine grenze kann euch halten
E nada fica na mesma
Und es bleibt nichts mehr beim alten.
Vocês são governantes no ar
Ihr seid herrscher in der luft
Independentemente da perda
Ohne rücksicht auf verlust.
A multidão já está a aplaudir lá em baixo
Unten jubeln schon die massen.
O inimigo vai odiar-te por isto
Der feind wird euch dafür hassen.
Sem sono, não há amanhã
Ohne schlaf und ohne morgen,
Porque há uma ordem à espera
Denn es wartet schon ein orden.
Achas que estás a ser ousado
Haltet euch noch für verwegen,
Corridas em direcção à terra já
Rast der erde schon entgegen.
O início foi muitas vezes atrasado, 10 horas, 11 horas
Der start war sehr oft spät, 10 uhr, 11 uhr.
Então você estava por volta da uma da manhã, duas da manhã, você estava em Londres ou em alguma outra cidade inglesa
Dann war man ungefähr um 1 uhr, 2 uhr morgens war man über london oder über irgend'er ander'n englischen stadt.
Claro que estás cansado
Da ist man natürlich müde.
E então, quando você notou que, o que não deveria ser o caso, você engoliu um ou dois comprimidos de pervitina, e então ficou tudo bem novamente
Und dann, wenn man das merkte, das durfte ja keinesfalls der fall sein, hat man ein, zwei tabletten pervitin geschluckt, und dann ging's wieder.
Atinge-o
Rammt sie
Atinge-o
Rammt sie
Atinge-o
Rammt sie
Atinge-o
Rammt sie
Atinge-o
Rammt sie
Atinge-o
Rammt sie
Na potência máxima
Mit voller kraft
Atinge-o
Rammt sie
Atinge-o
Rammt sie
Atinge-o
Rammt sie
Atinge-o
Rammt sie
Atinge-o
Rammt sie
Atinge-o
Rammt sie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Krupps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: