Tradução gerada automaticamente
Morphine Eyes
Diamond Construct
Olhos de Morfina
Morphine Eyes
Você pode resolver isso para mim
Can you straighten this out for me
Para mim, por favor?
For me, please?
O que há de errado em bloquear seus sentimentos?
What's so wrong to block your feelings out?
Eu posso viver sem
I can live without
Quando você não consegue dizer nada, mas está me olhando
When you can't say a thing but you're looking at me
Você se sente bem? Talvez não seja sua noite
Do you feel alright? Maybe it's not your night
Eu posso ver em seus olhos, você não precisa de sua máscara
I can tell in your eyes, you don't need your disguise
É como nos sentimos por dentro
It's how we feel inside
Isso não pode estar errado, é tarde demais
This can't be wrong, it's too far gone
Parece tão seguro, mas tão distante
It feels so safe yet so far away
Não podemos dizer até alcançarmos e já ter ido
We can't tell till we reach and it's gone
Desde o início, sabíamos que faríamos de novo
From the start, knew we'd do it again
Esperando isso até as paredes desabarem
Waiting this out until the walls cave in
Eu continuo dizendo a mim mesmo que ficarei bem esta noite
I keep telling myself that I will be alright tonight
Esperando que tudo isso esteja fora de alcance
Waiting for this all to be out of reach
Caminhando por essa trilha, nem sei, não conte a ninguém
Walking this track I don't even know, don't tell a soul
Cada momento eu olho para o Sol
Every moment I look up to the Sun
Não consigo viver comigo mesmo a menos que eu escape por apenas um minuto
I can't live with myself unless I escape for just a minute
Então me agarro aos momentos em que não consigo sentir nada
So hold onto the times when I can't feel a thing
Pelo menos então, e somente então, fluímos graciosamente
At least then, and only then, do we flow graciously
Vivos com olhos de morfina
Alive with morphine eyes
É a máscara que disfarçamos
It's the mask that we disguise
Através da porta, para o mundo e olhe para longe disso
Through the door, out to the world and look away from this
Passando cada momento em nossa felicidade química
Spending every single moment in our chemical bliss
Mergulhe até o fundo, tão frio
Dive to the bottom, so cold
Deixado de lado, exatamente onde te deixei
Left by the wayside, right where I left you
Afundar ou nadar, você consegue sentir algo?
Sink or swim, can you feel a thing?
Eu tentei tanto para não te deixar entrar
I've tried so hard not to let you in
Desta vez não consigo, eu continuo cedendo
I can't this time, I keep giving in
Eu cederei
I'll give in
Isso não pode estar errado, é tarde demais
This can't be wrong, it's too far gone
Parece tão seguro, mas tão distante
It feels so safe yet so far away
Não podemos dizer até alcançarmos e já ter ido
We can't tell till we reach and it's gone
Desde o início, sabíamos que faríamos de novo
From the start, knew we'd do it again
Esperando isso até as paredes desabarem
Waiting this out until the walls cave in
Eu continuo dizendo a mim mesmo que ficarei bem esta noite
I keep telling myself that I will be alright tonight
Afundar ou nadar, você consegue sentir algo?
Sink or swim, can you feel a thing?
Eu tentei tanto para não te deixar entrar
I've tried so hard not to let you in
Desta vez não consigo, eu continuo cedendo
I can't this time, I keep giving in
Eu cederei
I'll give in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diamond Construct e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: