Tradução gerada automaticamente
De La Neige En Été
Diabologum
Neve no verão
De La Neige En Été
Quando abri meus olhos, o mundo havia mudado
Quand j'ai ouvert les yeux, le monde avait changé
Em meados de agosto, acho que nevou
Au milieu du mois d'août, je crois qu'il a neigé
"Não havia mais ninguém nos terraços dos cafés
"Il n'y avait plus personne aux terrasses des cafés
E todas as lojas foram fechadas
Et tous les magazins étaient fermés
Parecia guerra ou feriado
On aurait dit la guerre ou bien un jour férié
Sem refeições em família e sem eletricidade "
Sans repas de famille et sans électricité"
"Não havia nada a fazer"
"Il n'y avait rien à faire"
"E nada foi feito"
"Et rien n'a été fait"
"Não havia nada a fazer"
"Il n'y avait rien à faire"
"Incrível, mas verdadeiro"
"Incroyable mais vrai"
"Hoje série Z, problema de cenário
"Aujourd'hui série Z, problème de scénario
O inverno está de volta seis meses cedo demais
L'hiver est de retour six mois trop tôt
Portanto, esperamos o pior, devemos aproveitar
On s'attend donc au pire, il faut en profiter
Não temos neve todo verão
On a pas tous les jours de la neige en été
Quando abri meus olhos, o mundo havia mudado
Quand j'ai ouvert les yeux, le monde avait changé
No meio de agosto, zero grau
Au milieu du mois d'août, zéro degré
Houve um grande incêndio na próxima rua
Il y avait un grand feu dans la rue d'à-côté
Aparentemente, as pessoas queriam se aquecer "
Apparemment les gens voulaient se réchauffer"
"Pense em outra coisa"
"Penser à autre chose"
"Fale sobre tudo"
"Parler un peu de tout"
"Conversar um pouco é bom"
"Parler un peu c'est bien"
"E não estraga nada"
"Et ça ne gâche rien"
"Assim no K-way, assim no meio do verão
"Comme ça tous en K-way, comme ça en plein été
Eles atiraram nos reis, havia dois, três cães
Ils ont tiré les rois, il y avait deux, trois chiens
Eu os vi brindando, as pessoas do meu bairro
Je les ai vus trinquer, les gens de mon quartier
Alguém até disse que estava arrependido
Quelqu'un a même dit qu'il était désolé
Eles comeram pão, eles parecem estar exaustos
Ils ont mangé du pain, ils ont l'air d'être à bout
E se continuar eles vão enlouquecer
Et si ça continue ils vont devenir fous
Portanto, esperamos o pior, devemos aproveitar
On s'attend donc au pire, il faut en profiter
Não temos neve todos os dias no verão "
On a pas tous les jours de la neige en été"
"Não temos neve todos os dias no verão"
"On a pas tous les jours de la neige en été"
"Eram cinco e meia
"Il était dix sept heures trente
E ninguém disse nada
Et personne n'a rien dit
Todos nós olhamos um para o outro
On s'est tous regardé
E ninguém disse nada
Et personne n'a rien dit
Sem dúvida agora sem dúvida eu tenho medo
Ca ne fait plus aucun doute maintenant aucun doute j'en ai bien peur
Cometemos um erro de A a Z, fodemos o dedo no olho
On s'est trompé de A jusqu'à Z, on s'est foutu le doigt dans l'oeil
E ninguém disse nada
Et personne n'a rien dit
Gostaríamos de voltar, um novo começo de uma maneira
On voudrait bien faire marche arrière, un nouveau départ en quelque sorte
Mas ninguém disse nada
Mais personne n'a rien dit
O que está feito está feito, é tarde demais, não há mais nada a fazer
Ce qui est fait est fait il est trop tard il n'y a plus rien à faire
O que está feito está feito, é tarde demais
Ce qui est fait est fait il est trop tard
E ninguém disse nada
Et personne n'a rien dit
No telhado de um prédio, jogamos campeões
Sur le toit d'un immeuble, on a joué aux champions
Marcamos gols entre quatro jaquetas
On a marqué des buts entre quatre blousons
Deste canto da cidade até o horizonte
De ce coin de la ville et jusqu'à l'horizon
Cada dez casas tinham chamas "
Il y avait des flammes toutes les dix maisons"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diabologum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: