Tradução gerada automaticamente
Chances
Dia Frampton
Possibilidades
Chances
Quando você chama meu nome
When you call my name
É a única verdade com a qual tenho certeza
It's the only truth I'm sure of
Como o meu pescoço em uma corrente
Like my neck on a chain
Como um jogo doentio, eu quero um pouco mais de
Like some sick game I want some more of
Está fora das minhas mãos
It's out of my hands
Quando vem, é automático
When it comes, it's automatic
Não é o amor que planejamos
It's not the love we planned
Mas baby traga-o em negrito e trágico
But baby bring it on bold and tragic
Nós somos apenas dois caminhantes de cordas apertados dançando
We're just two tight rope walkers dancing
Estamos sem fôlego quando o momento está passando
We're breathless as the moment's passing
Se eu estiver indo, vou fazer isso direito
If I'm going down I'm gonna do it right
Eu posso ficar cego na luz amarela
I might go blind in the yellow light
Eu vou correr o risco
I'm gonna take my chances
Eu vou correr o risco
I'm gonna take my chances
Estive acordado no meio da noite
I've been awake in the dead of night
Meus batimentos cardíacos corram à velocidade da luz
My heartbeat running at the speed of light
Eu vou correr o risco
I'm gonna take my chances
Eu vou correr o risco
I'm gonna take my chances
Se minha voz ficar fria
If my voice goes cold
Se minhas mãos ficam mancas e sem vida
If my hands fall limp and lifeless
Esculpido em prata e ouro
Carved of silver and gold
Eu vou rastejar para fora do silêncio
I will crawl out of the quiet
Eu vou rastejar para fora do silêncio
I will crawl out of the quiet
Eu vou rastejar para fora do silêncio
I will crawl out of the quiet
Se eu estiver indo, vou fazer isso direito
If I'm going down I'm gonna do it right
Eu posso ficar cego na luz amarela
I might go blind in the yellow light
Eu vou correr o risco
I'm gonna take my chances
Eu vou correr o risco
I'm gonna take my chances
Estive acordado no meio da noite
I've been awake in the dead of night
Meus batimentos cardíacos corram à velocidade da luz
My heartbeat running at the speed of light
Eu vou correr o risco
I'm gonna take my chances
Eu vou correr o risco
I'm gonna take my chances
Aqui vou novamente, meu amigo
Here I go again, my friend
Tentando recuperar novamente
Trying to get back up again
Todas as luzes da cidade estão cegando
All of the lights of the city are blinding
Viver a moagem e
Living the grind and
Nunca pensei que poderia ser tão imprudente
I never thought I could be so damn reckless
Eu só esperava que eu pudesse fazer o meu melhor se
I only hoped that I could do my best if
Eu saí sozinho
I got out on my own
E eu nunca deixei ir
And I never let go
É como se eu estivesse em uma execução
It's like I'm standing in an execution
Sinto a pressão, mas nenhuma solução
I feel the pressure but no solution
Eu vou correr o risco
I'm gonna take my chances
Não me deixe queimar em cinzas
Don't let me burn to ashes
Se eu estiver indo, vou fazer isso direito
If I'm going down I'm gonna do it right
Eu posso ficar cego na luz amarela
I might go blind in the yellow light
Eu vou correr o risco
I'm gonna take my chances
Eu vou correr o risco
I'm gonna take my chances
Estive acordado no meio da noite
I've been awake in the dead of night
Meus batimentos cardíacos corram à velocidade da luz
My heartbeat running at the speed of light
Eu vou correr o risco
I'm gonna take my chances
Eu vou correr o risco
I'm gonna take my chances
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dia Frampton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: