Don't Kick The Chair (feat. Kid Cudi)
Dia Frampton
Não Chute A Cadeira (Feat. Kid Cudi)
Don't Kick The Chair (feat. Kid Cudi)
Você já se sentiu como se todos te observassem
Have you ever felt like everybody's watching
Esperando para que você enlouqueça
Waiting for you to lose
Você já se sentiu vivendo sob os holofotes
Have you ever felt like you're living in a spot light
Procurando o seu verdadeiro "eu"
Searching for the real you
Me diga, você já acordou
Tell me have you ever woken up
Só desejando poder fechar os olhos
Just to wish you could close your eyes
Fica difícil achar um amigo numa cidade como essa
Getting hard to find a friend in a city like this
Onde você não pode confiar num sorriso
Where you can't even trust a smile
Existem noites solitárias quando você não vê esperança
There are lonely nights when you see no hope
E você se sente sem fôlego
And you're feeling short of breathe
Como se todo o maldito mundo fosse uma corda trançada
Like a whole damn world is a braded rope
Em um nó em volta do seu pescoço
In a noose surround your neck
Não chute a cadeira
Don't kick the chair
Isso vai melhorar
It's gonna get better
Não chute a cadeira
Don't kick the chair
Isso só pode melhorar
It can only get better
Você já sentiu amor, sentiu amor de verdade
Have you ever felt love, really really felt love
Do tipo que pode salvar sua vida
The kind that could save a life
Mas antes que você se dê conta, descobre num momento
But right before you know it you find out in a moment
Que terá que dizer adeus
You're gonna have to say goodbye
Existem noites solitárias quando você não vê esperança
There are lonely nights when you see no hope
E você se sente sem fôlego
And you're feeling short of breathe
Como se todo o maldito mundo fosse uma corda trançada
Like a whole damn world is a braded rope
Em um nó em volta do seu pescoço
In a noose surround your neck
Não chute a cadeira
Don't kick the chair
Isso vai melhorar
It's gonna get better
Não chute a cadeira
Don't kick the chair
Isso só pode melhorar
It can only get better
É, é, você sabe
Yep yep you know
Se eu posso superar então você pode também
If i can make it through then you can to
É, é estou bem, focado como sempre
Yep yep i'm good focus like always
Parece que fui atingido por dez paredes de tijolo
Feels like i've been hit hit by ten brick walls
Algumas pessoas gostam de sentar em volta e esperar pra você
Some people like you just sit sit and wait for you to fall
cair
Then bound back way quicker than you fell down
Então se levante de volta mais rápido do que caiu
Laugh in their face like what
Ria de suas caras assim
See nothing can break me
Veja, nada pode me derrubar
No no no no listen
Não, não, não, ouça
If you gotta think twice about life
Se você tem que pensar duas vezes sobre a vida
Some really ain't right
Algo então não está certo
You don't need no help
Você não precisa de ajuda
You could be better all by yourself
Você pode ficar melhor só
You could be better all by yourself
Você pode ficar melhor só
You could be better all by yourself yeah
Você pode ficar melhor só
You could be better all by yourself ooh
Não chute a cadeira
Don't kick the chair
Isso vai melhorar
It's gonna get better
Não chute a cadeira
Don't kick the chair
Isso só pode melhorar
It can only get better
Não chute a cadeira
Don't kick the chair
Isso vai melhorar
It's gonna get better
Não chute a cadeira
Don't kick the chair
Isso só pode melhorar
It can only get better.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dia Frampton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: