Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 92
Letra

Wandering Eye

Wandering Eye

Se as sementes que vêm para mim está protegendo sua mentira
If the seeds that come for me are protecting your lie

Por que lutar? Basta vir para com as forças, fazê-lo agora!
Why fight? Just come towards with forces, do it now!

I rastejar tronos de marfim e seu olho errante, seu olho errante, seu olho errante, o ...
I crawl around ivory thrones and your wandering eye, your wandering eye, your wandering eye, your...

Oh, cante alto!
Oh, sing it loud!

Aqueles olhos errantes são tão fraco, tão cantá-la:
Those wandering eyes are so weak, so sing it:

Oh, cante alto!
Oh, sing it loud!

Ah! Oh, não, você foi embora!
Ah! Oh, no, you've gone away!

[Ziltoid:] fétido HUMANO, me liberte!
[Ziltoid:] FETID HUMAN, RELEASE ME!

[Capitão Spectacular:] Não tão rápido ... precisamos obter algumas coisas claras, vamos precisar de você para assinar uma trégua, este é o nosso advogado
[Captain Spectacular:] Not so fast... we need to get a few things clear, we're going to need you to sign a truce, this is our lawyer

[Advogado:] Olá Ziltoid, este contrato entre nós:
[Lawyer:] Hello Ziltoid, this contract between us:

-Você Concorda em unir forças com os humanos (sim!)
-You agree to join forces with the humans (Yes!)

-Você Concorda em não virar contra os humanos (sim!)
-You agree to not turn against the humans (Yes!)

-No Final do dia, imediatamente e sem prejuízo (Sim!)
-At the end of the day, forthwith and without prejudice (Yes!)

-Você Abandonar o seu comando sobre o Capitão Spectacular (OK!)
-You relinquish your command over to Captain Spectacular (OK!)

-Muito Boa, assine aqui ... aqui ... e aqui.
-Very good, sign here...here...and here.

[Ziltoid:] Ok !! Muito obrigado ... você se importa se eu usar o banheiro por um momento?
[Ziltoid:] OKAY!! Thank you very much... do you mind if I use the bathroom for a moment?

[Capitão Spectacular:] Não a todos ..
[Captain Spectacular:] Not at all..

[Ziltoid:] Sim, para fora em um instante!
[Ziltoid:] Yes, out in a jiffy!

[Ziltoid:] parvos seres humanos, eles me libertar, mas eles não sabem a profundidade do meu mal. Sim, eu tenho algo em mente para eles, e a princesa guerra
[Ziltoid:] Silly humans, they free me, yet they do not know the depth of my evil. Yes, I have something in mind for them, and the war princess

[Narrador:]
[Narrator:]

Capitão espectacular libera Ziltoid ... e uma desconfortável trégua nasce.
Captain spectacular frees Ziltoid...and an uneasy truce is born.

A batalha está prestes a começar, a guerra prestes a começar
The battle's about to begin, the war about to commence

Os preparativos para a aliança já estão em andamento.
Preparations for the alliance are now underway.

Ziltoid eo exército humano começa seu cocô colectivo em um grande grupo brilhante grande.
Ziltoid and the human army get their collective poop in a great big shiny group.

A primeira ordem de negócio: vencer essa princesa guerra antes que ela começa a terceira fase de seu ataque!
The first order of business: beat that war princess before she begins stage three of her attack!

Ziltoid sabe de algo ainda mais poderoso! Algo tão louco e perigoso, nenhum mero mortal ousa proferir o nome de voz alta, a menos que eles querem a sua cabeça a explodir em fragmentos minúsculos bulbosas.
Ziltoid knows of something even more powerful! Something so crazy and dangerous, no mere mortal dare utter the name of aloud unless they want their head to explode into tiny bulbous shards.

Mas por causa do seu prazer de audição e história de hoje, nós apenas estamos indo para chamá-lo pela tradução humana: Herman The Planet Smasher
But for the sake of your listening pleasure and today's story, we're just going to call it by the human translation: Herman The Planet Smasher

[Capitão Spectacular:] Agora, não puxe qualquer queridos rápidos, Ziltoid, você precisa para obter a arma de vocês aqui em baixo.
[Captain Spectacular:] Now, don't pull any fast ones, Ziltoid, you need to get that weapon of yours down here.

Há muito em jogo esta confiança que tenho em você. Não me deixe para baixo!
There's a lot riding on this trust I've got in you. Don't let me down!

[Ziltoid:] Aye Aye Fraldinha Suja capitão, não se preocupe eu não deixar você para baixo, eu estou do seu lado!
[Ziltoid:] Aye Aye captain poopypants, don't worry I shan't let you down, I'm on your side!

[Narrador:]
[Narrator:]

Ziltoid é manter a si mesmo que ele é muito conscientes do grande perigo de lidar com o Planeta Smasher ... e para que ele possa trazer ...
Ziltoid is keeping to himself that he's only too aware of the great danger of dealing with the Planet Smasher... and just what it might bring...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Devin Townsend Project e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção