Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 50
Letra

Fim dos Dias

End Of Days

As regras quebradas para limpar isto de nós
The broken rules to wipe this from us

Você está levando nossas almas
You're taking our souls

Você está matando nossos sonhos
You're killing our dreams

Você está me dizendo o quão difícil é para você
You're telling me how hard it's for you

Você não tem uma pista
You haven't a clue

Fizemos isso tudo por nós mesmos
We did this all ourselves

O sol da manhã não traz nada mais frio
The morning sun brings nothing but cold

Um gesto vazio a um homem sem esperança
An empty gesture to a hopeless man

Tente viver nossas vidas
Try living our lives

O que você poderia saber do progresso?
What could you know of progress?

Você mal nem pensar
You barely even think

Nossos sonhos são uma maldição quebrada
Our dreams are a shattered curse

O que mudou agora?
What's changed now?

Você vai tirar isso de mim, você vai me puxar para baixo
You'll take it from me, you'll pull me down

A mão estendida
A hand held out

Você nunca vai nos deixar em paz
You'll never leave us alone

Então, o que mudou agora?
So what's changed now?

Você nunca escuta, você nunca tentar
You never listen, you never try

Você afunda suas alegrias
You sink your joys

Você está fazendo a minha perspectiva tão sombrio
You're making my prospect so bleak

O solitário sol, o dia mais solitário
The loneliest sun, the loneliest day

A solitária vida, a vida solitária
The loneliest life, the loneliest life

Tudo o que vejo é uma sepultura aberta com os nossos nomes na pedra
All I see is an open grave with our names on the stone

Você está se movendo a sujeira, você está enterrando a esperança
You're moving the dirt, you're burying the hopeful

O que mudou agora?
What's changed now?

Você vai tirar isso de mim, você vai me puxar para baixo
You'll take it from me, you'll pull me down

A mão estendida
A hand held out

Você nunca vai nos deixar em paz
You'll never leave us alone

Então, o que mudou agora?
So what's changed now?

Você nunca escuta, você nunca tentar
You never listen, you never try

Você afunda suas alegrias
You sink your joys

Você está fazendo meu prosepect tão sombrio
You're making my prosepect so bleak

Eu nunca vou escapar de seu alcance
I will never escape from your grasp

Você está deixando-nos aos tubarões
You're leaving us to the sharks

Você está sentado em silêncio para nos ver cair
You're sitting in silence to watch us fall

Um momento de promessa perdido para sempre
A moment of promise lost for good

Você está sentado em silêncio para nos ver cair
You're sitting in silence to watch us fall

Estamos todos indo para afundar
We're all going to sink

O fim do dia se aproximar mais rapidamente do que esperávamos
The end of days approach faster than we would have hoped

Seus braços estão cruzados, um último lembrete
Your arms are folded; a last reminder

Viver em uma cidade fantasma, o que eu posso fazer?
Living in a ghost town; what can I do?

Um golpe de zombaria para o chão, nós, que não vamos esquecer
A mocking blow to floor us; we won't forget

O problema é você
The problem is you

-
-

Chuva cai, o que eu posso fazer?
Rain pours down; what can I do?

Eu não vou desistir
I'm not giving up

Eu não vou quebrar a promessa, eu não estou sozinho
I'm not breaking our promise, I'm not alone

A chuva cai, mas o que eu posso fazer?
The rain pours down; but what can I do?

Eu não vou desistir
I'm not giving up

Eu não estou caindo aos pedaços, eu não estou deixando ir
I'm not falling apart, I'm not letting go

A chuva cai, mas o que eu posso fazer?
The rain pours down; but what can I do?

Eu não vou desistir
I'm not giving up

Eu não vou deixar isso me machucar, eu não vou correr
I'm not letting this hurt me, I won't run

A chuva cai, mas o que eu posso fazer?
The rain pours down; but what can I do?

Nós nunca irá ressentir-se este
We will never resent this

Mesmo se vier a falhar
Even if we were to fail

isso era tudo o que vale a pena cada segundo
this was all worth every second

Luz brilha em cada momento
Light shines down in every moment

Mesmo quando estamos derrubado
Even when we're knocked down

a viagem não é uma causa perdida
the journey is not a lost cause

Luz brilha em cada momento
Light shines down in every moment

Puxando suas esperanças e sonhos
Pulling your hopes and dreams

chutando e gritando
kicking and screaming

Você nunca vai se arrepender, nem mesmo um segundo
You'll never regret; not even a second

Luz brilha em cada momento.
Light shines down in every moment.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Devil Sold His Soul e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção