Tradução gerada automaticamente
End Of Days
Devil Sold His Soul
Fim dos Dias
End Of Days
As regras quebradas para limpar isto de nós
The broken rules to wipe this from us
Você está levando nossas almas
You're taking our souls
Você está matando nossos sonhos
You're killing our dreams
Você está me dizendo o quão difícil é para você
You're telling me how hard it's for you
Você não tem uma pista
You haven't a clue
Fizemos isso tudo por nós mesmos
We did this all ourselves
O sol da manhã não traz nada mais frio
The morning sun brings nothing but cold
Um gesto vazio a um homem sem esperança
An empty gesture to a hopeless man
Tente viver nossas vidas
Try living our lives
O que você poderia saber do progresso?
What could you know of progress?
Você mal nem pensar
You barely even think
Nossos sonhos são uma maldição quebrada
Our dreams are a shattered curse
O que mudou agora?
What's changed now?
Você vai tirar isso de mim, você vai me puxar para baixo
You'll take it from me, you'll pull me down
A mão estendida
A hand held out
Você nunca vai nos deixar em paz
You'll never leave us alone
Então, o que mudou agora?
So what's changed now?
Você nunca escuta, você nunca tentar
You never listen, you never try
Você afunda suas alegrias
You sink your joys
Você está fazendo a minha perspectiva tão sombrio
You're making my prospect so bleak
O solitário sol, o dia mais solitário
The loneliest sun, the loneliest day
A solitária vida, a vida solitária
The loneliest life, the loneliest life
Tudo o que vejo é uma sepultura aberta com os nossos nomes na pedra
All I see is an open grave with our names on the stone
Você está se movendo a sujeira, você está enterrando a esperança
You're moving the dirt, you're burying the hopeful
O que mudou agora?
What's changed now?
Você vai tirar isso de mim, você vai me puxar para baixo
You'll take it from me, you'll pull me down
A mão estendida
A hand held out
Você nunca vai nos deixar em paz
You'll never leave us alone
Então, o que mudou agora?
So what's changed now?
Você nunca escuta, você nunca tentar
You never listen, you never try
Você afunda suas alegrias
You sink your joys
Você está fazendo meu prosepect tão sombrio
You're making my prosepect so bleak
Eu nunca vou escapar de seu alcance
I will never escape from your grasp
Você está deixando-nos aos tubarões
You're leaving us to the sharks
Você está sentado em silêncio para nos ver cair
You're sitting in silence to watch us fall
Um momento de promessa perdido para sempre
A moment of promise lost for good
Você está sentado em silêncio para nos ver cair
You're sitting in silence to watch us fall
Estamos todos indo para afundar
We're all going to sink
O fim do dia se aproximar mais rapidamente do que esperávamos
The end of days approach faster than we would have hoped
Seus braços estão cruzados, um último lembrete
Your arms are folded; a last reminder
Viver em uma cidade fantasma, o que eu posso fazer?
Living in a ghost town; what can I do?
Um golpe de zombaria para o chão, nós, que não vamos esquecer
A mocking blow to floor us; we won't forget
O problema é você
The problem is you
-
-
Chuva cai, o que eu posso fazer?
Rain pours down; what can I do?
Eu não vou desistir
I'm not giving up
Eu não vou quebrar a promessa, eu não estou sozinho
I'm not breaking our promise, I'm not alone
A chuva cai, mas o que eu posso fazer?
The rain pours down; but what can I do?
Eu não vou desistir
I'm not giving up
Eu não estou caindo aos pedaços, eu não estou deixando ir
I'm not falling apart, I'm not letting go
A chuva cai, mas o que eu posso fazer?
The rain pours down; but what can I do?
Eu não vou desistir
I'm not giving up
Eu não vou deixar isso me machucar, eu não vou correr
I'm not letting this hurt me, I won't run
A chuva cai, mas o que eu posso fazer?
The rain pours down; but what can I do?
Nós nunca irá ressentir-se este
We will never resent this
Mesmo se vier a falhar
Even if we were to fail
isso era tudo o que vale a pena cada segundo
this was all worth every second
Luz brilha em cada momento
Light shines down in every moment
Mesmo quando estamos derrubado
Even when we're knocked down
a viagem não é uma causa perdida
the journey is not a lost cause
Luz brilha em cada momento
Light shines down in every moment
Puxando suas esperanças e sonhos
Pulling your hopes and dreams
chutando e gritando
kicking and screaming
Você nunca vai se arrepender, nem mesmo um segundo
You'll never regret; not even a second
Luz brilha em cada momento.
Light shines down in every moment.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Devil Sold His Soul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: