Me
Dev
Eu
Me
Viva rápido, morra jovem, vá tudo dentro,
Live fast die young, go all-in,
As gravadoras no telefone ficar chamando,
Record labels on the phone stay calling,
Primeiro, eles não podiam me entender,
First they couldn't figure me out,
Engraçado como todos querem um pedaço de mim agora e,
Funny how they all want a piece of me now and,
Quem é gostosa? Me diga quem é realmente rica,
Who's hot, tell me who's really balling,
Qual o número de telefone que eles ligaram?
Whats the number on the phone they dialing,
Nunca teve uma foto minha até agora
Never would'ov picture me now,
Aposto que você quer tirar uma foto comigo agora
Bet you wanna take a pic with me now,
E nós já deveriamos ter percebido. Diga pra quem você olha quando está sozinho
And oohh... Who ever would have known, tell me who you looking at, when your all alone,
E nós já deveriamos ter percebido. Diga pra quem você olha quando está sozinho. Pra mim? Pra mim?
And ooh... Who ever would'ov known, tell me who you looking at when your all alone?is it me, me, me, me.
Eu costumava morar numa cidade pequena
I used to live in a little ass town,
Agora eu loto shows, balançando de cima pra baixo
Now I sell out shows, bouncing up and down,
Voando em volta, fazendo o que eu faço
Flying all around, doing my thing and,
Não fique bravo porque eles chamam meu nome
Don't be mad cuz they calling my name,
Tirando novas fotos com essas pequenas mãos
Stunting on these ho's, brand new frames,
Novas viagens em nossa caminhonete
Brand new rides with the candy paint,
Droga, quem diria que eu brilharia tanto?
Damn who knew I could shine so bright,
Eu quero me sentir assim todos os dias da minha vida
I want to feel this way everyday of my life,
E nós já deveriamos ter percebido. Diga pra quem você olha quando está sozinho
And oohh... Who ever would have known, tell me who you looking at, when your all alone,
E nós já deveriamos ter percebido. Diga pra quem você olha quando está sozinho. Pra mim? Pra mim?
And ooh... Who ever would'ov known, tell me who you looking at when your all alone?is it me, me, me, me.
O que você está olhando? O que você está, está olhando? Pra mim?
What you looking at? what you what you look, what you looking at? me?
Olhando pra mim? Wicka wicka, o que você, você está olhando?
Looking at looking at, me? wicka wicka, what you looking at what you what you looking at?
Não importa o que você esteja olhando, não lhe pro meu passado
What ever your looking for, you ain't gotta look past me?
Oh, desse jeito. Oh desse jeito.
Oh you like that, oh you oh you like that,
Olhando pra mim? Olhando pra mim?
Looking at me, looking at looking at me?
O que você está olhando? Você está olhando, olhando? Pra mim?
What you looking at? what you what you look, what you looking at? me?
Olhando pra mim?
Looking at looking at, me?
Oh, desse jeito. Oh desse jeito.
Oh you like that, oh you oh you like that,
Oh, desse jeito. Oh desse jeito.
Oh you like that, oh you oh you like that
E nós já deveriamos ter percebido. Diga pra quem você olha quando está sozinho.
And oohh ever would have known, tell me who your looking at, when your all alone.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dev e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: