Do You Think About Me
Deuce
Você Pensa Em Mim?
Do You Think About Me
Sem você, eu sou apenas um pequeno pedaço
Without you, I'm just a small piece
Desse quebra-cabeça abaixo dos meus pés
Of this puzzle below my feet
Eu nunca vou deixar você, minha querida
I won't ever leave you, my dear
Você sempre foi a melhor parte de mim
You've always been the best part of me
Nós não sabemos onde temos ido
We don't know where we've been going
Em um mundo que é tão solitário
In a world that is so lonely
Eu só preciso de você para me abraçar
I just need for you to hold me
Está frio lá fora, e os lobos estão gemendo
It's cold out there and the wolves are moaning
Um dia você vai me conhecer
One day you will get to know me
Podemos levá-lo agradavelmente e lentamente
We can take it nice and slowly
Eu sei que você vai ser a única a me mostrar
I know that you'll be the one to show me
Que a vida é mais do que um único sofrimento
Life is more than suffering only
Ela costumava saber onde eu estava brincando
It used to be where I was joking
Agora ela se sente como se eu estivesse sufocando
Now it feels as if I'm choking
Talvez ainda há esperança paras os desesperados
Maybe there's still hope in hoping
Me dê um último beijo e eu cantarei
Blow me one last kiss 'fore I sing
Eu nunca mais quero sair
I never leave wanna leave
De seu lado, baby, por favor
From your side, baby, please
Sem despedidas, de joelhos
No goodbyes, on my knees
Para morrermos
'Fore we die
Eu fico tão fraco
I get so goddamn weak
Com lágrimas nos olhos, você não vai está aqui
Teary eyed, you're not here
Quando eu morrer, e eu não posso falar
Rather'd die, I can't speak
À luz de velas
Candle light
Você pensa em mim o tempo todo?
Do you think about me all the time?
Quando você está perdida e fria, estou em sua mente?
When you're lost and icy, am I on your mind?
Você coloca a cor até no meu preto e branco
You put the color up to my black and white
Você é o combustível para o meu fogo
You the fuel to my fire
Você pode ouvir minha voz do lado de fora?
Can you hear my voice on the outside?
Estou com você sobre essas noites solitárias?
Am I with you on such lonely nights?
Você pega o mal e joga tudo pra longe
You take the wrong away from all the right
Você me traz de volta à vida
You bring me back to life
Tudo que eu tenho é tudo que você me deu
All I've got is all you gave me
O amor que nos mantém motivados
Love that keeps us motivated
Neste mundo contaminado
In this world contaminated
É a única coisa real que pode me salvar
It's the only real thing that can save me
Você é a única senhora
You're the one and only lady
Isso faz com que fique mais surpreendente
That makes this place more amazing
Quando as coisas ficam muito complicadas
When things get too complicated
Nós podemos sempre voltar ao que criamos
We can always go back to what we created
A vida não é o que você sempre quis
Life isn't what you always make it
Ela pode ser tão frustrante
It can be so frustrating
Quando tudo está a falhar
When everything is failing
Você é a única luz que clareia a minha noite
You're the only light that set my night in
Quando eu simplesmente não posso fugir dela
When I just can't escape it
Este ódio que está em mim diariamente
This hate that's in me daily
A imagem que tem sido pintada
This picture that's been painted
Você me impede de me sufocar
You keep me from suffocating
Eu nunca mais quero sair
I never leave wanna leave
De seu lado, baby, por favor
From your side, baby, please
Sem despedidas, de joelhos
No goodbyes, on my knees
Para morrermos
'Fore we die
Eu fico tão fraco
I get so goddamn weak
Com lágrimas nos olhos, você não vai está aqui
Teary eyed, you're not here
Quando eu morrer, e eu não posso falar
Rather'd die, I can't speak
À luz de velas
Candle light
Você pensa em mim o tempo todo?
Do you think about me all the time?
Quando você está perdida e fria, estou em sua mente?
When you're lost and icy, am I on your mind?
Você coloca a cor até no meu preto e branco
You put the color up to my black and white
Você é o combustível para o meu fogo
You the fuel to my fire
Você pode ouvir minha voz do lado de fora?
Can you hear my voice on the outside?
Estou com você sobre essas noites solitárias?
Am I with you on such lonely nights?
Você pega o mal e joga tudo pra longe
You take the wrong away from all the right
Você me traz de volta à vida
You bring me back to life
Há algum conto de fadas em que a canção
There's some fairytale in that song
Ele nos uniu, nos deu um novo começo
It brought us together, gave us a new start
Eu estava perdido, caindo aos pedaços
I was lost, falling apart
Você me deu um lugar, em algum lugar do seu coração
You gave me a spot somewhere in your heart
Eu não sou o tipo de estrela cadente
I'm not the kind of shooting star
Você veio de longe com os braços abertos
You came from afar with open arms
Estava tão escuro, tão frio quanto novembro
It was so dark, as cold as november
Quase no fim, eu te disse
Almost over, I told ya
Você pensa em mim o tempo todo?
Do you think about me all the time?
Quando você está perdida e fria, estou em sua mente?
When you're lost and icy, am I on your mind?
Você coloca a cor até no meu preto e branco
You put the color up to my black and white
Você é o combustível para o meu fogo
You the fuel to my fire
Você pode ouvir minha voz do lado de fora?
Can you hear my voice on the outside?
Estou com você sobre essas noites solitárias?
Am I with you on such lonely nights?
Você pega o mal e joga tudo pra longe
You take the wrong away from all the right
Você me traz de volta à vida
You bring me back to life
Você pensa em mim o tempo todo?
Do you think about me all the time?
Quando você está perdida e fria, estou em sua mente?
When you're lost and icy, am I on your mind?
Você coloca a cor até no meu preto e branco
You put the color up to my black and white
Você é o combustível para o meu fogo
You the fuel to my fire
Você pode ouvir minha voz do lado de fora?
Can you hear my voice on the outside?
Estou com você sobre essas noites solitárias?
Am I with you on such lonely nights?
Você pega o mal e joga tudo pra longe
You take the wrong away from all the right
Você me traz de volta à vida
You bring me back to life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deuce e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: