The Eternal Glory of War
Destroyer 666
A glória eterna da guerra
The Eternal Glory of War
Quando estou sozinho, e pensando na morte
When I'm alone, and thinkin' of death
Pensando sobre o mundo e quando isso vai acabar
Thinkin' about the world and when it will end
Pensando sobre o que é aceito e aceito como verdadeiro
Thinkin' of what is accepted and accepted as true
Todos eles são apenas mentirosos de merda!
They're all just fuckin' lies!
Consciente! cuidado! guerra! a guerra que assim chega
Aware! Teware! war! the war that is so come
A besta no homem foi enjaulado por demasiado tempo
The beast in man has been caged far too long
Não somos mais os velhos lobos selvagens
No longer are we the wild wolves of old
A cruz tomou nossas garras e levou a nossa alma
The cross has taken our talons and taken our soul
A glória eterna da guerra
The eternal glory of war
Esta canção é uma facada no coração
This song is a stab to the hearts
Daqueles que querem nos fazer sentir culpados por nosso passado
Of those who would have us feel guilty for our past
Foda-se toda essa merda remorso e arrependimento
Fuck all this remorse and fuckin' regret
Eles são uma maldição e uma doença do cristianismo que nos leva a morte
They are a curse and a disease of christianity that leads to our death
Saudações! aqueles que nos dão esperança
Hail! Those who would give us hope
Saudações! aqueles que viram além da alvorada
Hail! Those who have seen beyond the dawn
Saudações! para aqueles que lutaram e venceram as nossas guerras
Hail! To those who have fought and won our wars
Saudações! para aqueles que têm mantido o fogo aceso
Hail! To those who have kept the fire burning
A glória eterna da guerra
The eternal glory of war
O espírito da guerra chama o nosso nome
The spirit of the war-dead call out our name
Chamam-nos a recordar e reavivar as chamas
They call us to remember and rekindle the flames
O espírito da guerra nunca morreu
The spirit of the war-dead never died
Eles vivem em nossos corações através do espírito e orgulho
They live on in our hearts through spirit and pride
O espírito da guerra são ferramenta de seus ancestrais
The spirit of the war-dead are your ancestors tool
Não há vergonha sobre quem és e o que somos
There is no shame in who and what we are
Olhe para dentro e descubra quem você é
Look within and find out who you are
A glória eterna da guerra
The eternal glory of war
E parece que os ventos da mudança estão sobre nós novamente
And it seems the winds of change are upon us again
As ondas subiram e os mares são negros
The tides have risen and the seas are black
Parece que nós estamos aqui para dar testemunho ao mundo de joelhos em sua morte
It seems we're here to bear witness to the world on its knees at its death
Mas não tenho medo de o mundo acabar para todos nós no final!
But have no fear for the world ends for us all in the end!
A guerra e a morte, inevitável!
War and death, inevitable!
Mentirosos, fraudes, viados e malditas prostitutas
Liars, cheats, cunts and fuckin' whores
Quero esmagar todos vocês contra a porra da parede
I want you all against the fuckin' wall
Você são traidores de tudo o que foi sempre seu
You are traitors to everything that was ever yours
Não há mais nada para este mundo, se não a guerra
There's nothing left for this world but war
A glória eterna da guerra
The eternal glory of war
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Destroyer 666 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: