Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 67

Survival

DeStorm

Letra

Sobrevivência

Survival

Sim, DeStorm
Yeah, DeStorm

Mad crítico
Mad critical

E original (colocar as mãos para cima)
And original (put your hands up)

Brooklyn, levante-se (colocar as mãos para cima)
Brooklyn, stand up (put your hands up)

Todos ao redor do mundo (colocar as mãos para cima)
Everyone around the world (put your hands up)

Stand up (todos as mãos para cima)
Stand up (everybody hands up)

E se você um sobrevivente
And if you a survivor

Eu quero ouvir você dizer
I wanna hear you say

Quando eles tentam cortá-lo para baixo dizer (eu sou um sobrevivente)
When they try to cut you down say (I'm a survivor)

E se eles tentam acabar com você dizer (eu sou um sobrevivente)
And if they try to shut you down say (I'm a survivor)

E mesmo se o mundo está em seu caminho (eu sou um sobrevivente)
And even if the world is in your way (I'm a survivor)

Você só acredita no que você faz e diz (Eu sou um sobrevivente)
You just believe in what you do and say (I'm a survivor)

Yo, ouça
Yo, listen

Seja um sobrevivente
Be a Survivor

Se você do gueto ou Boondocks
If you from the ghetto or Boondocks

Quando o One Tree Hill
Where the One Tree Hill

Ou se você Sul do Parque
Or if you South of the Park

Você poderia ser de Smallville
You could be from Smallville

Porque é verdadeiro em cada bloco
Cause it's real on every block

Eles vender eliminar os Cribs
They selling Weed out the Cribs

E empurrando o 30 Rock
And pushing the 30 Rock

Mas eu fiz isso, é verdade que
But I did that, true that

Então você não tem que fazer é que
So you ain't gotta do that

Vocês fazem essas Dirty Jobs
Y'all do these Dirty Jobs

Para estar em The IT Crowd
To be in The It Crowd

Os visitantes vêm ao redor e
Visitors come around and

Fora todos start Wildin '
Everybody start Wildin' Out

Mantenha seu foco, olhe para cima
Keep your focus, look up

Pare de olhar para um gancho de até
Stop looking for a Hook Up

Eu sou de The Wire não é o Blue Mountain State
I'm from The Wire not the Blue Mountain State

O Burn Notice na porta
The Burn Notice on the door

Ordem de despejo é no portão
Eviction order's on the gate

Promessa Amigos eu fazê-lo fora do capô
Promise Friends I make it out the hood

Entre em The Office, gritar o capô
Get in The Office, shout the hood

Eu nunca soube que um dia
I never knew one day that

Eu vou estar fazendo canções sobre o capô
I'll be making songs about the hood

Há 8 Simple Rules
There's 8 Simple Rules

Nós mantemos a lei, mantemos a Ordem
We keep the Law, we keep the Order

Esconder as armas não atravessar as fronteiras
Stash the guns no cross the borders

Ensinar os filhos e ensinar as filhas
Teach the sons and teach the daughters

Tenha um Entourage apertado
Have a tight Entourage

Um dia você vai ter que Flash Forward
One day you'll have to Flash Forward

Você quer que o House?
You want out the House?

Então, tudo que você faz é perguntar para ele
Then all you do is ask for it

Em vez de mover os Projetos
Instead of moving out the Projects

Vocês cafetinagem um passeio
Y'all Pimping a Ride

Sua mãe está passando por divórcio e
Your Mom's going through divorce and

Virou-se para Desperate Housewives
Turned to Desperate Housewives

Dudes Party Down
Dudes Party Down

Todo mundo tentando ser o King of Queens
Everybody trying to be the King of Queens

Não é o Family Guy
Not the Family Guy

Enquanto as senhoras eles apenas Gossip Girls
While the ladies they just Gossip Girls

Scrubs mentir para obter ass
Scrubs lie to get ass

Jogando em torno de The L Word
Throwing around The L Word

No subúrbio, as crianças vão faltar
In the 'burbs, kids go missing

E na capa, eles só Perdido
And in the hood, they just Lost

Assim fixar sua mente Criminal
So fix your Criminal Mind

Tudo se passou antes de seu tempo
All be gone before your time

E os policiais e CSI
And the Cops and CSI

Encontre os seus ossos em algum passeio
Find your Bones in some ride

E seu Mama tem True Blood
And your Mama got True Blood

Fugindo de seus olhos
Running from her eyes

Dizendo que um anjo levou seu bebê
Saying an Angel took her baby

Agora ela sempre chora
Now she constantly cries

Você vê, mamãe não quero nenhum drama
You see, Mama don't want no drama

Ela era forte o suficiente para levantar Two and a Half Men
She was strong enough to raise Two and a Half Men

No futuro, eu vou lhe mostrar a ela que duradouro
In the Future, I'mma show her we lasting

Mostre-lhe que estamos rindo
Show her that we're laughing

Mesmo se estamos em último
Even if we're last in

É um Amazing Race e nós só tem dinheiro em
It's an Amazing Race and we just gotta cash in

Fazer o que temos que fazer para ser o que tem que ser
Do what we gotta to do to be what we gotta be

Você está comigo? Diga comigo
You with me? Say you with me

E não minta para mim
And don't you lie to me

Todos ao redor do mundo
Everybody around the world

Vamos chegar juntos
Let's arrive together

Se viver juntos
Get live together

Vamos chegar juntos
Let's arrive together

DeStorm
DeStorm

Eu sou um sobrevivente
I'm a survivor

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DeStorm e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção