Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.006

Invincible

DeStorm

Letra

Invencível

Invincible

Todos já passamos por isso
We all been there

Aquela momento que você se sente invencível
That time when you feel invincible

Que pode fazer qualquer coisa, que pode ir a qualquer lugar
Can do anything, can go anywhere

Então, no calor do momento
Then, in the heat of the moment

Às vezes, tomamos decisões sem
We sometimes make decisions without

Pensar nas consequências
Thinking about the consequences

Eae
Yo

Essas bebidas e essas garotas, e essas garotas ea Festa
Yo, these drinks and these girls, and these girls and the party

Foda-se a conversa, tudo que você quer ver é corpos molhadinhos
Fuck a convo, all you wanna see is sweaty bodies

Uma noite especial você mal chegou a entrada
One particular night you barely made it to the lobby

Temos um problema Houston ela está gritando "Eu amo ele, bobby"
We got a problem houston she screaming "I love it, bobby"

Você não pegou nome dela, você só sabe que ela é de Spellman
You didn't get her name, you just know she's from spellman

Gatinha pra caramba, brincou sem proteção
Shorty so bad, played the game without a helmet

Leve-a de volta ao seu quarto, se gabando a seus amigos
Take her back to your dorm, bragging to your boys

Deixou a porta meia aberta para que eles possam ouvir o barulho
Got the door half cracked so they can hear the noise

Câmera escondida no canto para que todos possam desfrutar
Hidden camera in the corner for everybody to enjoy

No auge com o espírito da turma, na verdade eles são só pilantras
On the shelf with the team spirit, really they just decoys

Você é invencível, mas não está cuidando da sua saúde
You invincible, ain't watching for your health

Seis semanas, agora mais garotas na sua
Six weeks, now more notches on your belt

Vai Devagar, cara, você já foi a clínica duas vezes
Slow down, man, you seen the clinic twice

Agora você está com essa tosse de manhã, ficando pior a cada minuto
Now you got this morning cough, going fast like minute rice

convencendo a si próprio de que se estiver bem pra beber
Convincing yourself if you good from the neck up

Não precisa de um médico, nem de um check-up
You don't need a doctor, you don't need a check up

Dores de cabeça que vem no meio do verão
Headaches they coming in the middle of the season

É o verão, por que diabos você tá espirrando?
It's the summertime, why the hell are you sneezing?

Seu nariz continua escorrendo sujando alguns tênis
Your nose it keeps running so copping some sneakers

Ligou pra gatinha de Spellman mas ela disse que tá suave!
Call shorty from spellman, but she said that she is just fine

Muito constragido pra chegar em outras garotas
Too embarrassed to hit the other girls up

Mas uma delas fodeu seu mundo todo
But one of them fucked your whole world up

Foi a Lisa ou Keisha, porque ela estava com Dan
Was it lisa or keisha, cause she was with dan

Sem saber que ele estava com Ethan e San
Not knowing that he was with ethan and stan

Às vezes eu acho que eu sou invencível
Sometimes I feel like I'm invincible

Às vezes, às vezes eu acho que sou incrível
Sometimes, sometimes I feel like I'm incredible

Às vezes, quando eu não uso minha cabeça
Sometimes, when I don't use my head

Quando eu não uso a minha mente
When I don't use my mind

Quando eu não fico refletindo
When I don't think it through

Eu acho que eu sou invencível
I guess I'm invincible

Esta é a minha confissão
This is my confession

Eu nunca quis lutar contra depressão
I never wanted to wrestle with depression

Deixe-a entrar na minha cabeça até que eu esteja largado com agressividade excessiva
Let it get inside my head until I'm left with excessive aggression

Agora me dê uma arma, a minha auto-expressão é ameaçadora
Now give me a weapon, my self expression is threatening

Eu sou excessivamente protetor porque minha cabeça está ficando confusa
I'm excessively protective cause my head is getting messed with

E eu vou aceitar isso como uma lição
And I'll accept this as a lesson

Nunca questione a direção que eu estou indo
Never question the direction I'm headed

Eu acho que estou destinado a ser um calouro entre veteranos
I guess I'm destined to be a freshman amongst veterans

Jane, pare com essa coisa louca, George Jetson
Jane, stop this crazy thing; george jetson

Eu não conseguia dormir, então eu fiquei pensando
I couldn't sleep, so I kept thinking

Eu não conseguia enfrentar a realidade, e assim eu continuei bebendo
I couldn't face reality, so I kept drinking

Quanto mais eu continuei bebendo, mais eu continuei a fumar
The more I kept drinking, the more I kept smoking

Sufocando os momentos, a minha alma estava totalmente quebrada
Choking on the moments, my soul was totally broken

É tão confuso e tão desgastante
It's so confusing and so consuming

Minha vida estava fora de ordem como um filme de Tarantino
My life was out of order like a tarantino movie

Então, eu olhei para o meu reflexo no espelho e disse:
So I looked at my reflection in the mirror and I said

"Cara, foda-se minha vida, Eu queria estar morto"
"Man, fuck my life - I wish I was dead"

Às vezes eu acho que eu sou invencível
Sometimes I feel like I'm invincible

Às vezes, às vezes eu acho que sou incrível
Sometimes, sometimes I feel like I'm incredible

Às vezes, quando eu não uso minha cabeça
Sometimes, when I don't use my head

Quando eu não uso a minha mente
When I don't use my mind

Quando eu não fico refletindo
When I don't think it through

Eu acho que eu sou invencível
I guess I'm invincible

Às vezes você tem que cair como Roma, em seguida, se reconstruir
Sometimes you gotta fall like rome then rebuild it

Se há sempre cobras na grama vou revelá-las
If there's ever snakes in the grass I'll reveal them

Tudo o que você precisa é de alguém em sua equipe
All you ever need is somebody on your team

Que pode fazer você perceber que não há nada de errado em sonhar
That can make you realize there ain't nothing wrong with dreaming

Caiu tanto que disseram que você não era nada
Fell so hard that they told you you were nothing

Planejou seu retorno, mas eles achavam que você estava blefando
Planned your return, but they thought that you were bluffing

Intensificou o seu jogo, você conseguiu e retornou
Stepped your game up, you done came up

Agora, isso queima a língua deles cada vez que dizem seu nome
Now it burns their tongue every time they bring your name up

Estou de volta dos mortos, sou freddy e jason
I'm back from the dead, I'm freddy and jason

Eu sou o arquiteto, que detêm a chave para a matrix
I'm the architect, I hold the key to the matrix

E eu acetei eles com um taco de basquete
And I hit these cats with a wiffle bat

Eles são voláteis que vem e pedem uma mudança em minha musica para Nickle back
They so fickle that they go and ask

Para uma mudança na minha música e ter uma volta níquel
For a change in my music and get a nickle back

Eu não vou morrer uma estatística
I won't die a statistic

Eu estou vivendo na escola de Xavier para superdotados
I'm living at xavier's school for the gifted

Mas estou de volta, eles disseram que eu nunca iria vencer isso!
But I'm back, they said I'd never win this

Não só estou de volta, vadia, estou de volta com uma vingança
Not only am I back, bitch, I'm back with a vengeance

Às vezes eu acho que eu sou invencível
Sometimes I feel like I'm invincible

Às vezes, às vezes eu acho que sou incrível
Sometimes, sometimes I feel like I'm incredible

Às vezes, quando eu não uso minha cabeça
Sometimes, when I don't use my head

Quando eu não uso a minha mente
When I don't use my mind

Quando eu não fico refletindo
When I don't think it through

Eu acho que eu sou invencível
I guess I'm invincible

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DeStorm e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção