Say My Name
Destiny's Child
Diga Meu Nome
Say My Name
(Darkchild '99)
(Darkchild '99)
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Se ninguém está perto de você
When no one is around you
Diga: Amor, eu te amo
Say: Baby, I love you
Se você não estiver brincando comigo
If you ain't runnin' games
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Você está agindo de maneira suspeita
You actin' kinda shady
Não está me chamando de querida
Ain't callin' me baby
Porque a mudança repentina?
Why the sudden change?
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Se ninguém está perto de você
When no one is around you
Diga: Amor, eu te amo
Say: Baby, I love you
Se você não estiver brincando comigo
If you ain't runnin' game
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Você está agindo de maneira suspeita
You actin' kinda shady
Não está me chamando de querida
Ain't callin' me baby
Melhor dizer o meu nome
Better say my name
Em qualquer outro dia, eu ligaria e você diria (diria)
Any other day, I would call, you would say (say)
Querida, como foi o seu dia?
Baby, how's your day?
Mas hoje, você não está dizendo
But today, it ain't the same
Tudo o que você diz é: Aham, é, tá bom
Every other word is: Uh-huh, yeah, okay
Seria porque você está na cama com outra mulher?
Could it be that you are at the crib with another lady?
Se você chegar nesse ponto, em primeiro lugar, deixe eu dizer (deixe eu dizer)
If you took it there, first of all, let me say (let me say)
Eu não sou do tipo que fica sentada sendo feita de idiota
I am not the one to sit around and be played
Então, prove pra mim, se eu sou a garota que você quer (quer)
So prove yourself to me, if I'm the girl that you claim (claim)
Por que você não me diz as coisas que você me disse ontem?
Why don't you say the things that you said to me yesterday?
Você pode dizer que eu estou presumindo as coisas
I know you say that I am assuming things
Mas alguma coisa não está certa, é o que parece
Something's going down thats the way it seems
Não devia haver razão pra você agir estranho
Shouldn't be the reason why you're acting strange
Se não há ninguém te levando para longe de mim
If nobody's holding you back from me
Porque eu sei como você costuma fazer
'Cause I know how you usually do
Quando você me diz todas as coisas duas vezes
When you say everything to me times two
Porque você não diz apenas a verdade?
Why can't you just tell the truth?
Se tiver alguém aí, me diga quem é
If somebody's there then tell me who
Diga meu nome, diga meu nome (diga meu nome)
Say my name, say my name (say my name)
Se ninguém está perto de você
When no one is around you
Diga: Amor, eu te amo
Say: Baby, I love you
Se você não estiver brincando comigo
If you ain't runnin' games
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Você está agindo de maneira suspeita
You actin' kinda shady
Não está me chamando de querida (sim, ei, sim)
Ain't callin' me baby (yeah, hey, yeah)
Porque a mudança repentina?
Why the sudden change?
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Se ninguém está perto de você
When no one is around you
Diga: Amor, eu te amo (sim, sim, sim)
Say: Baby, I love you (yeah, yeah, yeah)
Se você não estiver brincando comigo (não, não)
If you ain't runnin' game (no, no)
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Você está agindo de maneira suspeita
You actin' kinda shady
Não está me chamando de querida
Ain't callin' me baby
Melhor dizer o meu nome
Better say my name
O que está rolando?
What is up with this?
Diz a verdade, quem está com você? (Com)
Tell the truth, who you with? (With)
Como você agiria se eu fosse até aí com minhas amigas?
How would you like it if I came over with my clique?
Não tente mudar de assunto agora, dizendo que você está saindo (saindo)
Don't try to change it now, saying you gotta bounce (bounce)
Quando a dois segundos atrás, você disse que tinha acabado de chegar em casa (em casa)
When two seconds ago said you just got in the house (the house)
É difícil acreditar que você está em casa sozinho
It's hard to believe that you are at home by yourself
Quando eu acabei de ouvir a voz, ouvir a voz de outra pessoa
When I just heard the voice, heard the voice of someone else
Apenas pergunto: Por que você tem que mentir? (Tem, mentir)
Just this question: Why do you feel you gotta lie? (Feel, lie)
Você está se encurralando no seu próprio jogo quando você não consegue dizer o meu nome
Gettin' caught up in your game, when you cannot say my name
Você pode dizer que eu estou presumindo as coisas
I know you say that I am assuming things
Mas alguma coisa não está certa, é o que parece
Something's going down thats the way it seems
Não devia haver razão pra você agir estranho
Shouldn't be the reason why you're acting strange
Se não há ninguém te prendendo longe de mim
If nobody's holding you back from me
Porque eu sei como você costuma fazer
'Cause I know how you usually do
Quando você me diz todas as coisas duas vezes
When you say everything to me times two
Porque você não diz apenas a verdade?
Why can't you just tell the truth?
Se tiver alguém aí, me diga quem é
If somebody's there then tell me who
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Se ninguém está perto de você
When no one is around you
Diga: Amor, eu te amo
Say: Baby, I love you
Se você não estiver brincando comigo
If you ain't runnin' games
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Você está agindo de maneira suspeita
You actin' kinda shady
Não está me chamando de querida
Ain't callin' me baby
Porque a mudança repentina?
Why the sudden change?
Diga meu nome, diga meu nome (diga meu nome)
Say my name, say my name (say my name)
Se ninguém está perto de você
When no one is around you
Diga: Amor, eu te amo (se isso não mudar)
Say: Baby, I love you (if it doesn't change)
Se você não estiver brincando comigo
If you ain't runnin' games
Diga meu nome, diga meu nome (amor, diga meu nome)
Say my name, say my name (baby, say my name)
Você está agindo de maneira suspeita
You actin' kinda shady
Não está me chamando de querida (ooh, oh)
Ain't callin' me baby (ooh, oh)
Melhor dizer o meu nome
Better say my name
(Onde estão as minhas garotas?)
(Where my ladies at?)
Sim, sim, sim, sim, sim (você não pode dizer? Vamos lá)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (can you say that? Come on)
Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim (todas as garotas dizem)
Yeah, yeah, yeah, yeah (all the girls say)
Sim, sim, sim, sim (eu não posso)
Yeah, yeah, yeah, yeah (I can't)
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim (todas as garotas dizem)
Yeah, yeah, yeah, yeah (all the girls say)
Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim (vamos nessa)
Yeah, yeah, yeah, yeah (break it down)
Ooh, ooh, oh
Ooh, ooh, oh
(Uh, uh-uh, D-C, arrasa na ponte, vamos lá)
(Uh, uh-uh, D-C, take it to the bridge, come on)
Você pode dizer que eu estou presumindo as coisas
I know you say that I am assuming things
Mas alguma coisa não está certa, é o que parece
Something's going down thats the way it seems
Não devia haver razão pra você agir estranho
Shouldn't be the reason why you're acting strange
Se não há ninguém te prendendo longe de mim
If nobody's holding you back from me
Porque eu sei como você costuma fazer
'Cause I know how you usually do
Quando você me diz todas as coisas duas vezes
When you say everything to me times two
Porque você não diz apenas a verdade?
Why can't you just tell the truth?
Se tiver alguém aí, me diga quem é
If somebody's there then tell me who
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Se ninguém está perto de você
When no one is around you
Diga: Amor, eu te amo
Say: Baby, I love you
Se você não estiver brincando comigo
If you ain't runnin' games
Diga meu nome, diga meu nome (diga meu nome)
Say my name, say my name (say my name)
Você está agindo de maneira suspeita
You actin' kinda shady
Não está me chamando de querida
Ain't callin' me baby
Porque a mudança repentina?
Why the sudden change?
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Se ninguém está perto de você
When no one is around you
Diga: Amor, eu te amo
Say: Baby, I love you
Se você não estiver brincando comigo
If you ain't runnin' games
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name, say my name
Você está agindo de maneira suspeita
You actin' kinda shady
Não está me chamando de querida
Ain't callin' me baby
Melhor dizer o meu nome
Better say my name
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Destiny's Child e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: