Tradução gerada automaticamente
The Man I Knew
Dessa
O homem que eu conheci
The Man I Knew
No momento em que você me disse
By the time that you told me
Já estava claro que você mudou
It was already plain that you've changed
Mas a sua consciência estava limpa
But your conscience was clean
E tão branco quanto uma linha de cocaína
And as white as a line of cocaine
Minhas costas para a parede do seu apartamento quarto
My back to the wall of your bedroom apartment
Você está falando em círculos
You're talking in circles
Tem seus cigarros acesos
Got your cigarettes burning
E eu não conseguia esconder Tenho medo era ver você tão estranho
And I couldn't hide I'm afraid I was to see you so strange
Não me interpretem mal
Don't get me wrong
Eu não tenho má vontade por você
I've got no ill will for you
Tem sido assim por muito tempo
It's just been so long
Eu pensava que eu sempre sei que você
I thought I'd always know you
Mas você está tão longe
But you're so far gone
Até onde o ar fica fino
Up where the air gets thin
Você cortou as cordas de pipa
You cut the kite strings
Eu li o meu nome em luzes
I've read my name in lights
Eu vi o meu rosto em papéis
I've seen my face in papers
Mas a minha vida civil Passei 10 anos bons
But my civilian life I spent 10 good years
Esperando por você
Waiting for you
Você encantou uma serpente
You charmed a snake
Você escolheu o cartão
You picked the card
Você dobrou a colher
You bent the spoon
Um plano curvo
A curved plane
Mudança Shapes
Shapes change
Euclides fez jogar o tolo, mas você
Euclid's made to play the fool but you
Eu não sei o que essa coisa faz com você
I don't know what that stuff does to you
E eu não sei se é real, mas
And I don't know if it's real but
Passei uma década no amor com você
I spent a decade in love with you
E eu não posso dizer se você está aqui
And I can't tell if you're here
O homem que eu conheci
The man I knew
Eu não acho que ele pode me ouvir agora
I don't think that he can hear me now
Então, tonto com a altitude
So dizzy with the altitude
Apenas muito longe
Just too far
Quem sou eu para dizer-lhe para vir para baixo
Who am I to tell you to come down
(Sorte que o meu? Não perversamente ir envenenado)
(Lucky that my? Don't perversely go poisoned)
Quem sou eu para dizer-lhe para vir para baixo
Who am I to tell you to come down
(Sente-se e levantar um copo, um copo para facilitar a sua
(Sit back and raise a glass, a glass to ease your
Escolhas)
Choices)
Quem sou eu
Who am I
Para dizer-lhe para vir para baixo
To tell you to come down
O homem que eu conheci
The man I knew
Eu não acho que ele pode me ouvir agora
I don't think that he can hear me now
Então, tonto com a altitude
So dizzy with the altitude
Apenas muito longe
Just too far
Diga-lhe
Tell you
Na noite passada, você veio para me beijar em um sonho, mas quando eu acordei
Last night you came to kiss me in a dream but when I woke
Que tipo de loucura é essa expiramos uma golfada de seu fumo
What kind of foolishness is this breathe out a lungful of your smoke
Eu vi você?
I've seen you?
Deixe queimar
Let it burn
Eu vi você em sua mais brilhante que uma mente
I've seen you at your brightest what a mind
Deixe queimar
Let it burn
Então, quem sou eu para servi-lo em meus termos?
So who am I to serve you on my terms?
Então, quem sou eu para dizer-lhe para vir para baixo
So who am I to tell you to come down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dessa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: