Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 46

Momento Mori

Dessa

Letra

Momento Mori

Momento Mori

Aqui estamos
Here we are

Completando a borda novamente
Rounding the edge again

E eu me pergunto se
And I wonder if

Você se lembra o que você disse
You recall what you said

Quando pedi para ouvir
When I asked to hear

A maior questão ainda sem resposta como
Largest as yet unanswered question

E você disse: "por que se preocupar em tudo"
And you said, "why bother at all"

Acabei de chegar pelo
I just arrived by the

Trem de Bombaim
Train from bombay

Nunca ouvi ninguém
Never heard anyone

Diga-tão claro
Say it so plain

A menina mais bonita da sala
The prettiest girl in the room

Parou, recolhido suas coisas
Stood, collected her things

Fixado o casaco para cima
Fastened her coat up

Em torno de seu pescoço fino
Around her fine throat

E mesmo que você não percebeu que
And though you didn't notice there

Por apenas um momento bem
For just one moment well

Eu era a mulher mais bonita com você
I was the prettiest woman with you

Meio mundo de distância
Half a world away

Se esforçando para ficar
Trying hard to stay

Ciente de que eu vim
Aware of why I came

Você esqueceu o comentário
You forgot the comment

Esqueceu o momento
Forgot the moment

Fui no seu caminho
Went on your way

Tem que haver uma maneira melhor
There's gotta be a better way

Para perder um dia
To waste a day

Sua mãe, você me disse
Your mother, you told me

Tinha sido uma grande beleza
Had been a great beauty

E sofreu profundamente
And suffered profoundly

A perda de sua aparência
The loss of her looks

Você deu um praticado,
You gave a practiced,

Expressão esgotada
Exhausted expression

Recitou uma linha de
Recited a line from

Um livro de citações
A quotations book

Meu pai em sua juventude partiu
My father in his youth set off

Com uma pipa e um litro de vinho
With a kite and a liter of wine

Mad para determinar
Mad to determine

A altura do céu
The height of the sky

E a largura de
And the breadth of

Uma vida humana
One human life

Não há fitas, não tiro de partida
No ribbons, no starting gun

Correndo ao redor do sol
Sprinting around the sun

Pitoresca pequena corrida de Man
Man's quaint little race

Os candidatos arfando
The heaving contenders

Obter uma coisa a dizer
Get one thing to say

E é sempre a mesma:
And it's always the same:

Os nossos nomes,
Our names,

Chiming através do espaço
Chiming through space

Ficamos acordados até tarde
We stayed up late

Até se tornar cedo
Until it became early

E acamparam no frio
And camped in the cold

Sobre o capô de seu carro
On the hood of your car

Os vizinhos, os jornais,
The neighbors, the papers,

O rádio, tv
The radio, tv

Disse esta noite pudemos ver
Said this evening we could see

Milhares de estrelas-caindo rapidamente
Thousands of fast-falling stars

E esse tipo de coisa acontece
And that sort of thing happens

Apenas uma vez em vidas como a nossa
Just once in lifetimes like ours

Estou desesperada míope
I'm hopeless nearsighted

Não há muito para as estrelas
Not much for stargazing

Mas não podia deixar todos
But couldn't let all of

Esses meteoros passar
Those meteors pass

Esta foi a nossa primeira
This was our first

Este foi a única
This was our only

Esta foi a nossa última
This was our very last

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dessa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção