Tradução gerada automaticamente
Momento Mori
Dessa
Momento Mori
Momento Mori
Aqui estamos
Here we are
Completando a borda novamente
Rounding the edge again
E eu me pergunto se
And I wonder if
Você se lembra o que você disse
You recall what you said
Quando pedi para ouvir
When I asked to hear
A maior questão ainda sem resposta como
Largest as yet unanswered question
E você disse: "por que se preocupar em tudo"
And you said, "why bother at all"
Acabei de chegar pelo
I just arrived by the
Trem de Bombaim
Train from bombay
Nunca ouvi ninguém
Never heard anyone
Diga-tão claro
Say it so plain
A menina mais bonita da sala
The prettiest girl in the room
Parou, recolhido suas coisas
Stood, collected her things
Fixado o casaco para cima
Fastened her coat up
Em torno de seu pescoço fino
Around her fine throat
E mesmo que você não percebeu que
And though you didn't notice there
Por apenas um momento bem
For just one moment well
Eu era a mulher mais bonita com você
I was the prettiest woman with you
Meio mundo de distância
Half a world away
Se esforçando para ficar
Trying hard to stay
Ciente de que eu vim
Aware of why I came
Você esqueceu o comentário
You forgot the comment
Esqueceu o momento
Forgot the moment
Fui no seu caminho
Went on your way
Tem que haver uma maneira melhor
There's gotta be a better way
Para perder um dia
To waste a day
Sua mãe, você me disse
Your mother, you told me
Tinha sido uma grande beleza
Had been a great beauty
E sofreu profundamente
And suffered profoundly
A perda de sua aparência
The loss of her looks
Você deu um praticado,
You gave a practiced,
Expressão esgotada
Exhausted expression
Recitou uma linha de
Recited a line from
Um livro de citações
A quotations book
Meu pai em sua juventude partiu
My father in his youth set off
Com uma pipa e um litro de vinho
With a kite and a liter of wine
Mad para determinar
Mad to determine
A altura do céu
The height of the sky
E a largura de
And the breadth of
Uma vida humana
One human life
Não há fitas, não tiro de partida
No ribbons, no starting gun
Correndo ao redor do sol
Sprinting around the sun
Pitoresca pequena corrida de Man
Man's quaint little race
Os candidatos arfando
The heaving contenders
Obter uma coisa a dizer
Get one thing to say
E é sempre a mesma:
And it's always the same:
Os nossos nomes,
Our names,
Chiming através do espaço
Chiming through space
Ficamos acordados até tarde
We stayed up late
Até se tornar cedo
Until it became early
E acamparam no frio
And camped in the cold
Sobre o capô de seu carro
On the hood of your car
Os vizinhos, os jornais,
The neighbors, the papers,
O rádio, tv
The radio, tv
Disse esta noite pudemos ver
Said this evening we could see
Milhares de estrelas-caindo rapidamente
Thousands of fast-falling stars
E esse tipo de coisa acontece
And that sort of thing happens
Apenas uma vez em vidas como a nossa
Just once in lifetimes like ours
Estou desesperada míope
I'm hopeless nearsighted
Não há muito para as estrelas
Not much for stargazing
Mas não podia deixar todos
But couldn't let all of
Esses meteoros passar
Those meteors pass
Esta foi a nossa primeira
This was our first
Este foi a única
This was our only
Esta foi a nossa última
This was our very last
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dessa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: