Tradução gerada automaticamente
Glass Cannon
Desolist
Canhão de vidro
Glass Cannon
Eu odeio esse jogo da vida e não quero jogar
I hate this game of life and I don't want to play
Eu não tenho muitas tentativas e certamente
I don't have many tries left and certainly
Não as vidas quando eu só quero
Not the lives when I just want to
Desistir e game over
Give up and game over
Mesmo quando você é altruísta, as pessoas sempre podem ser egoístas
Even when you're selfless people can always be selfish
E interprete esse personagem que você quer ver como nos filmes
And play this character that you want to see just like in the movies
É insano que é onde eles estão
It is insane that is where they stand
Assim como um fantoche roubando tudo da mão
Just like a puppet stealing everything from hand
Me liberte! Eu preciso encontrar longe para escapar dessa jaula
Set me free! I need to find away to escape this cage
(Para escapar dessa jaula)
(To escape this cage)
Que minha mente fez
That my mind has made
Eu sou o produto de um overthinker
I am the product of an overthinker
Repetindo cada pequena coisa na minha cabeça
Replaying every little thing in my head
Por que isso acontece comigo?
Why does this happen to me?
Acontece com o melhor de nós
It happens to the best of us
Por quê? Todos nós temos tantas lutas na vida?
Why? Do we all have so many struggles in life?
(Lutas na vida)
(Struggles in life)
Eu sei que não é justo, e espero que você chegue lá
I know it's not fair, and I hope you get there
Para um dia sem negatividade
To a day without negativity
Girando fora de controle, você perdeu a cabeça?
Spinning out of control have you lost your mind?
Você deve recuperar a tração antes de perder o tempo
You must regain traction before you're out of time
Isso passa tão rápido, esses anos realmente passaram
It goes by so fast, these years really flew past
Marchando para frente com nossas cabeças erguidas
Marching forward with our heads held high
Prometa que você vai tentar
Promise you'll try
Pegando o cadeado no meu cérebro
Picking the lock to my own brain
Pesquisando em pânico porque eu não tenho chave!
Searching in panic cause I have no key!
Apenas me liberte! Eu preciso encontrar longe para escapar dessa jaula
Just set me free! I need to find away to escape this cage
(Para escapar dessa jaula)
(To escape this cage)
Que minha mente fez
That my mind has made
Eu sou o produto de um overthinker
I am the product of an overthinker
Repetindo cada pequena coisa na minha cabeça
Replaying every little thing in my head
Depois de toda essa confusão, encontrei uma solução
After all of this confusion I found a solution
Se você bater e queimar
If you crash and burn
Levanta-te das cinzas melhor que antes
Arise from the ash better than before
Com nossas cabeças erguidas
With our heads held high
Com nossas cabeças erguidas
With our heads held high
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Desolist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: