Tradução gerada automaticamente
Calvin Kelley
Desolist
Calvin Kelley
Calvin Kelley
Sua lealdade, ou decência de um ser humano
Your loyalty, or decency of a human being
Melhor amigo que eu jamais terei
Best friend that I'll ever have
Eu quero ir para 6 anos de volta para o dia em que nos encontramos pela primeira vez
I wanna go 6 years back to the day we first met
Você sempre teve a minha volta uma amizade que duraria para sempre
You always had my back a friendship that would last forever
Eu me perdi de novo e eu faria qualquer coisa
I've lost myself again and I'd do anything
Para trazer de volta o seu sorriso
To bring back your smile
Você sempre teve a minha volta uma amizade que duraria
You always had my back a friendship that would last
Quero trazer de volta
I want to bring you back
Em qualquer segunda vida poderia virar para o pior
At any second life could turn for the worst
Segure firme o que você ama porque você nunca saberá
Hold tight the ones you love cause you'll never know
Quem é o primeiro a deixar esta terra
Who's first to leave this earth
Agora uma família quebrada preso em espiral em agonia
Now a broken family stuck spiraling in agony
Eu vou te ver no outro lado
I will see you on the other side
Todos nós fomos consumidos por perder você
We have all been consumed by losing you
21 era muito jovem para morrer um pai feliz
21 Was just too young to die a happy father
Dor
Pain
Esta dor e sofrimento tomou conta de mim e todos ao seu redor
This pain and misery took hold of me and everyone around
Ontem à noite eu tive um sonho que ainda estavam vivos
Last night I had a dream that you were still alive
Tudo estava muito bem
Everything was just fine
podemos voltar no tempo?
Can we go back in time?
Eu só quero ver seu rosto, é como se tivesse sido extraviado
I just want to see your face, it's like you've been misplaced
E agora nós estamos tudo mudou
And now we're all changed
Tal homem de amor, Deus de ter sido confundido
Such a man of love, God you have been mistaken
Se você é real lá em cima, onde está o seu raciocínio aqui?
If you are real up there, where is your reasoning here?
Onde?!
Where?!
Eu sofro todos os dias sem você aqui
I suffer everyday without you here
Este vazio dentro corrompe mas não vou suicídio
This emptiness inside corrupts but I won't suicide
estou preso
I'm stuck
Todos nós fomos consumidos por perder você
We have all been consumed by losing you
21 era muito jovem para morrer, para morrer
21 Was just too young to die, to die
Para morrer um amigo um pai
To die a friend a father
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Desolist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: