The Weep Of A Mournful Dusk
Desire
O Pranto de um Crepúsculo Tristonho
The Weep Of A Mournful Dusk
A vida é só um sonho
Life is just a dream
A caminho da morte... morte... morte...
On the way to death... Death... Death...
Crepúsculo tristonho
Mournful dusk
Mar de amarguras
Sea of bitterness
Cor dos meus sonhos
Color of my dreams
Semente da ternura
Seed of tenderness
Semente da dor...Semente da angústia...
Seed of pain... Seed of anguish...
"Tuas cores intensas
"Tuas cores intensas
São silêncios... Silêncios de veludo
São silêncios... Silêncios de veludo
Tuas lágrimas imensas
Tuas lágrimas imensas
São gritos de um mudo
São gritos de um mudo
Crepúsculo tristonho
Crepúsculo tristonho
Mar de amargura
Mar de amargura
Cor do meu sonho
Cor do meu sonho
Semente de ternura...
Semente de ternura...
Semente de tortura.
Semente de tortura...
Tu... Tu que choras sem pranto
Tu... Tu que choras sem pranto
Dói ver-te assim sofrer
Dói ver-te assim sofrer
Tua morte é um desencanto
Tua morte é um desencanto
O céu deixara de arder..."
O céu deixara de arder..."
Não vá embora...
Don't go away...
Não desapareça...
Don't fade away...
Não vá embora...
Don't go away...
Não desapareça...
Don't fade away...
Não me abandone deste modo...
Don't leave me this way...
Não me abandone deste modo...
Don't leave me this way...
Não vá embora...
Don't go away...
Não desapareça...
Don't fade away...
Não vá embora...
Don't go away...
Não desapareça...
Don't fade away...
Não me abandone deste modo...
Don't leave me this way...
Não me abandone deste modo...
Don't leave me this way...
Suas cores profundas
Your deep colours
São momentos de veludo
Are velvet moments
Suas eternas, perpétuas, infinitas lágrimas
Your eternal, perpetual, infinite tears
São gritos silenciosos...
Are silent cries...
Oh! Como eu desejo!
Oh! How I wish!
Como eu quero poder me esconder dentro de você
How I wish I could hide inside you
Perder-me na imensidade do céu
Lose myself in the sky's immensity
Para me lançar na morte que outrora eu percebia...
To cast myself into the death I once perceived...
Você, que chora sem lágrimas
You, who weeps without tears
Machuca ver você suportar
It hurts to see your enduring
Sua morte é puro desencanto
Your death is pure disenchantment
O céu parará de arder!
The sky will stop blazing!...
Oh! Como eu desejo!
Oh! How I wish!
Como eu quero poder me esconder dentro de você
How I wish I could hide inside you
Adormecer nos seus braços
Fall asleep in your arms
E esquecer toda a dor que tenho sentido... sentido...
And forget all the pain I have felt... Felt...
Crepúsculo tristonho
Mournful dusk
Mar de amarguras
Sea of bitterness
Cor dos meus sonhos
Color of my dreams
Semente da ternura
Seed of tenderness
Você, que chora sem lágrimas
You, who weeps without tears
Machuca ver você suportar
It hurts to see your enduring
Sua morte é puro desencanto
Your death is pure disenchantment
O céu parará de arder!
The sky will stop blazing!...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Desire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: