Tradução gerada automaticamente
I Am The Lightning
Des Rocs
Eu sou o relâmpago
I Am The Lightning
Meu criador é uma rodovia
My creator is a highway
Meu espírito é uma droga
My spirit is a drug
Meu Deus é um calibre 12
My God is a 12-gauge
Chovendo morte lá de cima
Raining death from up above
Minhas palavras são uma caixa torácica
My words are a rib cage
Meu escudo é uma rosa
My shield is a rose
Meus olhos são uma janela
My eyes are a window
Para a tempestade que está se aproximando
To the storm that's getting close
Eu posso ser a luz, o calor
I can be the light, the heat
A estrela, o protagonista, o bicho-papão
The star, the lead, the boogeyman
A luta que você procura, a dor que você precisa
The fight you seek, the pain you need
Eu sou o relâmpago, diga
I am the lightning, say
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Saia da sua mente e deixe pra lá, ooh, sim
Get outside your mind and let it go, ooh, yeah
Você está ouvindo, você pode me ouvir? Me ouça agora
Are you listening, can you hear me? Hear me now
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Borboleta virá amanhã, ooh, sim
Butterfly to come tomorrow, ooh, yeah
E eu atacarei de novo, de novo
And I'll strike again, again
Fumaça no horizonte
Smoke on the horizon
Cachorro raivoso na poeira
Rabid dog in thе dust
Doce chuva caindo sobre você, querido
Sweet rain pouring down on you, baby
Enquanto você está rastejando pela lama
As you're crawling through the mud
Tentação de uma sereia
Temptation of a sirеn
Girando ouro da ferrugem
Spinning gold from the rust
Vou arrancar o espinho do meu lado
I'll rip the thorn right out my side
E grave seu nome no Sol
And carve your name into the Sun
Eu posso ser a luz, o calor
I can be the light, the heat
A estrela, o protagonista, o bicho-papão
The star, the lead, the boogeyman
A luta que você procura, a dor que você precisa
The fight you seek, the pain you need
Eu sou o relâmpago, diga
I am the lightning, say
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Saia da sua mente e deixe pra lá, ooh, sim
Get outside your mind and let it go, ooh, yeah
Você está ouvindo, você pode me ouvir? Me ouça agora
Are you listening, can you hear me? Hear me now
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Borboleta virá amanhã, ooh, sim
Butterfly to come tomorrow, ooh, yeah
E eu atacarei de novo, de novo
And I'll strike again, again
Vamos, acenda
Come on, light it up
Eu posso ser a luz, o calor
I can be the light, the heat
A estrela, o protagonista, o bicho-papão
The star, the lead, the boogeyman
Eu posso ser a luz, o calor
I can be the light, the heat
A estrela, o protagonista, o bicho-papão
The star, the lead, the boogeyman
Eu posso ser a luz, o calor
I can be the light, the heat
A estrela, o protagonista, o bicho-papão
The star, the lead, the boogeyman
A luta que você procura, a dor que você precisa
The fight you seek, the pain you need
Eu sou o relâmpago
I am the lightning
(Oh-oh) Ooh-oh
(Oh-oh) Ooh-ooh
Saia da sua mente e deixe pra lá, ooh, sim
Get outside your mind and let it go, ooh, yeah
Você está ouvindo, você pode me ouvir? Me ouça
Are you listening, can you hear me? Hear me
(Oh-oh) Oh-oh-oh
(Oh-oh) Oh-oh-oh
Borboleta virá amanhã, ooh, sim
Butterfly to come tomorrow, ooh, yeah
E eu vou te atacar de novo e de novo
And I'll strike you again and again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Des Rocs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: