Tradução gerada automaticamente
Don’t Forget Me
Dermot Kennedy
Não me esqueça
Don’t Forget Me
Ultimamente tenho vivido em um sonho
Lately I've been living in a dream
O passado parece ser um lugar melhor para estar
The past feels like a better place to be
Os dias que passamos apenas sentados à beira-mar
The days we spent just sitting by the sea
Céus empíreos não podem competir com esses olhos
Empyrean skies can't compete with those eyes
As cores daquele vestido que você adora usar
The colours of that dress you love to wear
O jeito que o sol se emaranhava em seu cabelo
The way the Sun got tangled in your hair
Eu lembro de tudo
I remember everything
Então por que eu
So why do I
Sinto que estou desaparecendo da sua memória
I get this feeling like I'm fading from your memory
Então escrevi essa música e a chamei de não me esqueça
So I wrote this song and called it don't forget me
Toda vez que você ouvir, você vai sorrir (sorrir)
Every time you hear it will you smile (smile)
E dizer para quem está com você que eu era aquele cara? (cara)
And tell the one you're with I was that guy? (guy)
Ooh, mesmo que você tenha que me deixar ir
Ooh, even though you had to let me go
Não me esqueça
Don't forget me
Apenas não me esqueça
Just don't forget me
Toda vez que penso nisso agora
Every time I think about it now
Acho que nunca realmente descobrimos
I guess we never really figured out
Como nos segurar nos altos e baixos
To hold each other through the ups and downs
As noites difíceis, as vezes que choramos
The difficult nights, the times that we cried
Espero que ele saiba que é especial o que ele tem
I hope he knows it's special what he has
Espero que ele ache mágico quando você ri
I hope he thinks it's magic when you laugh
Porque eu lembro de tudo
'Cause I remember everything
Então por que eu
So why do I
Sinto que estou desaparecendo da sua memória
I get this feeling like I'm fading from your memory
Então escrevi essa música e a chamei de não me esqueça
So I wrote this song and called it don't forget me
Toda vez que você ouvir, você vai sorrir (sorrir)
Every time you hear it will you smile (smile)
E dizer para quem está com você que eu era aquele cara? (cara)
And tell the one you're with I was that guy? (guy)
Ooh, mesmo que você tenha que me deixar ir
Ooh, even though you had to let me go
Não me esqueça
Don't forget me
Apenas não me esqueça
Just don't forget me
Aquela noite, foi tão certa
Oh that one night, it was so right
Você era toda minha
You were all mine
Como poderíamos deixar isso ir?
How could we let it go?
Aquela noite foi toda a minha vida
That one night was my whole life
E paramos o tempo
And we stopped time
Como poderíamos deixar isso ir?
How could we let it go?
Aquela noite, foi tão certa
That one night, it was so right
Você era toda minha
You were all mine
Como poderíamos deixar isso ir?
How could we let it go?
Aquela noite foi toda a minha vida
That one night was my whole life
E paramos o tempo
And we stopped time
Mas eu
But I
Sinto que estou desaparecendo da sua memória
I get this feeling like I'm fading from your memory
Então escrevi essa música e a chamei de não me esqueça
So I wrote this song and called it don't forget me
Toda vez que você ouvir, você vai sorrir (sorrir)
Every time you hear it will you smile (smile)
E dizer para quem está com você que eu era aquele cara? (cara)
And tell the one you're with I was that guy? (guy)
Ooh, mesmo que você tenha que me deixar ir
Ooh, even though you had to let me go
Não me esqueça
Don't forget me
Apenas não me esqueça
Just don't forget me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dermot Kennedy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: