All My Friends
Dermot Kennedy
Todos Os Meus Amigos
All My Friends
Um ladrão na noite veio
A thief in the night came
Tomou tudo o que você deu para ela
Took everything you gave for her
Essa música não é triste, senhora
But this song isn't low, lady
É lembrança de um amor feito no verão
It's remembering love made in the summer
Mas penso nas coisas que ele me ensinou
But I think of the things that it taught me
Eu aprendi que há beleza que não posso guardar
I learned that there's beauty I can't keep
Aprendi que há demônios em histórias
Learned that there's demons in stories
Então, desapontá-la, eu não vou
So letting her down, no, I won't be
Sempre que ela liga, ela chama por mim
Whenever she's calling, she'll call me
Furiosa e agitada como o mar
Angry and seething as the sea
Canções nas catedrais no terceiro mês
Songs in cathedrals in month three
Prometa que você vai sorrir com uma lembrança
Promise you'll smile off a memory
E eu, eu, eu
And I, I, I
Eu não consegui parar de sorrir, tipo, por todo o caminho para casa
I couldn't stop smiling like the whole way home
E sim, deveria parecer algo de que você estava sentindo falta
And yeah, it should feel like something you were missing
Aos meus amigos, vocês encontrarão seus caminhos
To all my friends, you'll find your way
Alguma noite de verão, espero vê-los novamente
Some summer night, I hope I see you again
Todos os meus amigos, eu adoraria ficar
All my friends, I'd love to stay
Alguma noite de verão, espero vê-los novamente
Some summer night, I hope I see you again
Olhando para cima ultimamente
Looking up lately
A Lua não me persegue mais
The moon doesn't chase me no more
Antes era infantil
Before it was childlike
Perdido na luz suave e assim por diante
Lost in the soft light, and so on
E eu, eu, eu
And I, I, I
Eu não consegui parar de sorrir, tipo, por todo o caminho para casa
I couldn't stop smiling like the whole way home
E sim, deve ter sido quando ela leu tudo o que escreveu
And yeah, it should be when she read out all she'd written
Aos meus amigos, vocês encontrarão seus caminhos
To all my friends, you'll find your way
Alguma noite de verão, espero vê-los novamente
Some summer night, I hope I see you again
Todos os meus amigos, eu adoraria ficar
All my friends, I'd love to stay
Alguma noite de verão, espero vê-los novamente
Some summer night, I hope I see you again
O cheiro da chuva e os postes de iluminação atiraram
The smell of rain and streetlight thrown
Um amor, uma lanterna na neve
A love, a lantern in the snow
Quando ela sente que está segurando
When she feels it taking hold
Ela acha tão difícil soltar
She finds it so hard letting go
Como posso dizer a ela que nós brilharemos?
How can I tell her that we'll shine?
Ela teme que o diabo ainda aparecerá
She dreads the devil's yet to show
Tão relutante para expor isso para mim, então
So damn reluctant to expose it to me, so
Então eu penso no que as estrelas me ensinaram
So I think of the things that it taught me
E ela começa a pensar que o mal me perdeu
And she starts to think evil has lost me
Eu caminhei com lobos e isso me assombra
I walked with the wolves and it haunts me
Ela pisa com a intenção de correr livre
She steps with intention to run free
Tão atordoante, nunca se move suavemente
So stunner, don't ever move softly
Você esteve em uma jornada que eles não podem ver
You've been on a journey they can't see
Quando dançar em bailes, você vai liderar
When dancing in ballrooms, you will lead
Prometa que você vai sorrir com uma lembrança
Promise you'll smile off a memory
E eu, eu, eu
And I, I, I
Eu não consegui parar de sorrir, tipo, por todo o caminho para a casa
I couldn't stop smiling like the whole way home
E sim, deveria parecer algo de que você estava sentindo falta
And yeah, it should feel like something you were missing
Aos meus amigos, vocês encontrarão seus caminhos
To all my friends, you'll find your way
Alguma noite de verão, espero vê-los novamente
Some summer night, I hope I see you again
Todos os meus amigos, eu adoraria ficar
All my friends, I'd love to stay
Alguma noite de verão, espero vê-los novamente
Some summer night, I hope I see you again
O cheiro da chuva e os postes de iluminação atiraram
The smell of rain and streetlight thrown
Um amor, uma lanterna na neve
A love, a lantern in the snow
Quando ela sente que está segurando
But when she feels it taking hold
Ela acha tão difícil soltar
She finds it so hard letting go
Como posso dizer a ela que nós brilharemos?
How can I tell her that we'll shine?
Ela teme que o diabo ainda aparecerá
She dreads the devil's yet to show
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dermot Kennedy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: