Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 46

Kingdom Come

Derek Minor

Letra

Futuro reino

Kingdom Come

Eu construo seu império
I build your empire

Então meu reino pode vir
So may my kingdom come

Até o reino vir
Till kingdom come

Agora temos dentes de ouro em nossa boca
Now we got gold teeth in our moutheses

E divas nos nossos sofás
And divas on our coucheses

E nada menos que cinqüenta goons toda vez que eu saio do set
And no less than bout fifty goons every time I'm out the set

Eles postam na esquina vendendo crack para sua mamãe
They post up on the corner selling crack to your mammie

E se você ficar com pouco tempo então eu poderia apenas pop, pop, pop your grannie
And if you come up short then boy I might just pop, pop, pop your grannie

Nada importa, mas este cheddar mula eu sou um atirador
Nothing matters but this cheddar mula I'm a shooter

Acertar a ficha e vender o trabalho chamar o policial joalheiro um mueller
Hit the plug and sell the work call the jeweler cop a mueller

As ruas meu reino eu sou o governante
The Streets my kingdom I'm the ruler

Sim eu sou a régua
Yeah I'm the ruler

Todo demônio eles me adoram
Every fiend they worship me

Curve-se quando você fala comigo
Bow down when you talk to me

Eu quero uma garota que não tenha auto-estima que eu a controle
I wanna a girl who got no self esteem that I control her

Uma vez que o dinheiro com fome, se eu pagar ela, ela faz o que eu quero
Once so money hungry if I pay her she do what I want

Ok, eu tenho os dois
Ok I have them both

Isso é o que você faz quando você é um chefe e você tem muita massa
That's what you do when your a boss and you got plenty dough

Garoto eu tenho muita massa!
Boy I got plenty dough!

Eu estou andando em um carro que vale mais do que a sua vida!
I'm riding in a car that's worth more than your life!

Acelerando pela sua cidade
Speeding through your city

Oh meu Deus
Oh my God

Ei amigo você está bem?
Hey buddy are you ok?

Você está bem?
Are you ok?

Alguém chame uma ambulância!
Somebody call an ambulance!

Agora você já esteve tão alto antes
Now have you ever been this high before

Somente astronautas podem respirar no topo do andar mais alto
Only astronauts can breathe on top of highest floor

É por isso que eles dizem que é astronômico o que eu posso pagar
That's why they say its astronomical what I afford

Se a gravidade não te tira o fôlego, olha para os meus prêmios
If gravity doesn't take your breath, look at my awards

Cujo nome está na porta
Whose name is on the door

Eu posso te levar para o Egito, a grama é mais verde e sempre ensolarada
I can take you to Egypt the grass is greener and always sunny

Basta colocar seu 401k em minhas pirâmides de dinheiro
Just put your 401k in my pyramids of money

Agora, por que meu cappuccino é por isso que eu contratei você
Now wheres my cappuccino that's why I hired you

Cinco anos atrás não há queixas que eu te inspirei
Five years ago there's no complaints said I inspired you

Este salário paga Sallie Mae esposa até te admirava
This salary pays Sallie Mae wife even admired you

Seus filhos devem me agradecer, eu sou a razão deles em escola particular
Your kids should thank me I'm the reason their in private school

Essa escada tinha que te cansar
This ladder had to make you tired

Você espera que isso te leve mais alto
You hope it'll take you higher

Mas hoje eu mudo sua vida
But today I change your life

Eu aceito esse dinheiro (você está demitido)
I take that money (you're fired)

Eu pago esse manequim
I pay that dummy

Vá para Vegas, esse é o meu dinheiro
Go to Vegas that's my craps money

Haha isso é divertido
Haha that's funny

Eu vou dormir bem esta noite é tão bom ter dinheiro
Imma sleep good tonight feels so good to have money

Eu construo meu próprio império, você não pode tirar isso de mim
I build my own empire you can't take that from me

Eu fazendo!
I'm a king!

E seu tempo de despedida
And its quitting time

Eu ando fora como o mundo é meu
I walk outside like the world is mine

E eu governo tudo o que vejo
And I rule everything I see

Nada está me impedindo
Nothing out is stopping me

Eu coloquei isso na minha vida
I put that on my life

No atual noticiário, o magnata dos negócios bilionários Derek Smith foi morto
In todays news billionaire business tycoon Derek Smith was killed

Ao atravessar a rua à direita fora do ramo principal do Empire Financials
While crossing the street right outside of the main branch of Empire Financials

O motorista do carro Darnell Minor perdeu o controle de seu veículo
The driver of the car Darnell Minor lost control of his vehicle

E atingiu o Sr. Smith quando ele estava atravessando a rua
And struck Mr. Smith as he was crossing the street

O motorista também foi morto por tráfego que se aproximava
The driver was also killed by oncoming traffic

Este naufrágio causou grandes danos e tráfego intenso
This wreck has caused major damage and heavy traffic

Se você está indo nessa direção, sugiro uma rota alternativa
If you're heading in this direction I suggest an alternative route

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Derek Minor e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção