Tradução gerada automaticamente
Life Worth Living
Demarco
Vida que vale a pena viver
Life Worth Living
De, Demarco (espera)
De, Demarco (hold up)
Sim
Yeah
Se você ama sua vida, ame
If you love your life, love it
Você deve fazer o que é certo
You should do what's right
Não faça a sociedade te enganar
Don't make society fool you
Escute minha voz
Listen to my voice
Eu acordei esta manhã esta manhã
I woke up this morning, this mornin'
Grato por hoje, hoje
Thankful for today, today
Estou preso com este sentimento, sentimento
I'm stuck with this feelin', feelin'
Que tudo vai ficar bem ok ok
That everything's going to be ok, ok ok
Temos uma vida que vale a pena viver (puxe para cima)
We got a life worth living (pull up)
Eu tenho uma vida que vale a pena viver (sim)
I got a life worth living (yeh)
Você tem uma vida que vale a pena viver (vale a pena viver)
You got a life worth living (worth living)
Oh sim, oh sim
Oh, yeah, oh, yeah
Tem que ficar forte para as crianças
Gotta stay strong for the children
Por favor seja sábio até então
Please be wise until then
Temos uma vida que vale a pena viver, (vale a pena viver)
We got a life worth living, (worth living)
Oh, sim, oh, sim (de verdade)
Oh, yeah, oh, yeah (for real)
Queremos unidade, sem cor sem crescimento e divisão
We want unity, no color no grew fi divide
Olhe para você mesmo, as pessoas escolhem para ser sábias
Look ina yourself, people choose fi be wise
Temma use fi o torno
Temma use fi the vise
O mundo quer colocar em você mi fogo de novo
The world want put ina you mi the fire again
Você me define
You me define
Assista a mídia, dê um passeio
Watch the media, take o fi a ride
Te digo tudo mas a verdade percebe
Tell you everything buh the truth realize
Todo mundo se volta para a televisão hoje em dia
Everybody turn to the television nowadays
Uma espera pelo jornal de notícias falsas
A wait pon the fake news fi advise
Você não pode tirar meu sorriso, eu os vejo a quilômetros de distância
You can't take my smile away, I see them from mille away
Deixe-os saber que estou bem acordado (sim)
Let them know I'm wide awake (yeah)
Você não pode tirar meu sorriso, eu sei que o sol vai brilhar um dia
You can't take my smile away, I know the Sun gon' shine one day
E vamos ter a palavra final
And we gon' get the final say
Eu acordei esta manhã, esta manhã
I woke up this morning, this morning
Grato por hoje, hoje
Thankful for today, today
Estou preso com esse sentimento
I'm stuck with this feelin' feelin'
Que tudo vai ficar bem ok ok
That everything's going to be ok, ok ok
Temos uma vida que vale a pena viver (puxe para cima)
We got a life worth living (pull up)
Eu tenho uma vida que vale a pena viver (sim)
I got a life worth living (yeh)
Você tem uma vida que vale a pena viver (vale a pena viver)
You got a life worth living (worth living)
Oh sim, oh sim
Oh, yeah, oh, yeah
Tem que ficar forte para as crianças
Gotta stay strong for the children
Por favor seja sábio até então
Please be wise until then
Temos uma vida que vale a pena viver, (vale a pena viver)
We got a life worth living, (worth living)
Oh, sim, oh, sim (puxe para cima)
Oh, yeah, oh, yeah (pull up)
Eu tenho uma mente consciente com amor no meu coração
Mi have a conscious mind with love ina my heart
Não deseje nada além de prosperidade em meu pensamento
Wish nothing but prosperity ina me thought
Jah Jah eu imploro que você mova a negatividade para fora de mim
Jah Jah me beg you move negativity outta me part
Longe trazemos de boa energia, homem mau nuh pass
Far we bring de good energy, bad man nuh pass
Cada túnel tem uma luz no fim do escuro
Every tunnel have a light at the end of the dark
Diga a árvore que eu conheço minhas raízes como o fim da casca
Tell the tree me know me roots like the end of de bark
A vida é linda como a música, sim, a melodia começa
Life beautiful like music, yeah me the melody start
Fi me story, me faça contar a metade, sim
Fi me story, make me tell you the half, yeah
Você não pode tirar meu sorriso, eu os vejo a quilômetros de distância
You can't take my smile away, I see them from mille away
Deixe-os saber que estou bem acordado (sim)
Let them know I'm wide awake (yeah)
Você não pode tirar meu sorriso, eu sei que em breve o sol brilhará um dia
You can't take my smile away, I know soon the Sun gon' shine one day
E vamos ter a palavra final
And we gon' get the final say
Eu acordei esta manhã, esta manhã
I woke up this morning, this morning
Grato por hoje, hoje
Thankful for today, today
Estou preso com esse sentimento
I'm stuck with this feelin' feelin'
Que tudo vai ficar bem ok ok
That everything's going to be ok, ok ok
Temos uma vida que vale a pena viver (puxe para cima)
We got a life worth living (pull up)
Eu tenho uma vida que vale a pena viver (sim)
I got a life worth living (yeh)
Você tem uma vida que vale a pena viver (vale a pena viver)
You got a life worth living (worth living)
Oh sim, oh sim
Oh, yeah, oh, yeah
Tem que ficar forte para as crianças
Gotta stay strong for the children
Por favor seja sábio até então
Please be wise until then
Temos uma vida que vale a pena viver, (vale a pena viver)
We got a life worth living, (worth living)
Oh, sim, oh, sim (puxe para cima)
Oh, yeah, oh, yeah (pull up)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Demarco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: