Heavy
Delta Goodrem
Pesado
Heavy
Lutei em uma batalha, lutei em uma guerra
I fought a battle, I fought a war
Senti a chuva sobre o meu rosto
I felt the rain on my face
Às vezes, para encontrar o que você procura
Sometimes to find what you're looking for
Precisa aprender pelos seus piores erros
You've got to learn from your worst mistakes
Eu fiz um desejo à um satélite
I made a wish on a satellite
O qual eu confundi com uma estrela
That I mistook for a star
Acho que quando você se constrói para desabar
Guess when you build up to break down
É que você descobre quem realmente é
You find out who you really are
Como tudo isso ficou tão pesado?
How did it all get so heavy
Eu costumava ser tão forte
I used to stand up so tall
Mas tem um limite do que eu posso aguentar
There's only so much I can carry
Antes que eu caia
Before I fall
E eles dizem: Moça, você é tão sortuda
And they tell me: Girl you're so lucky
Tem o mundo em suas mãos
You've got the world in your hands
Mas, sabe? O mundo fica tão pesado
But you know the world gets so heavy
E você não entende
You don't understand
Isso é pesado
And that's heavy
Só me diz qual a intenção
Just tell me what's the intention
Seria se apaixonar?
Is it to fall in love
Eu tentei encontrar uma ligação
I tried to find a connection
Entre como é e como era
Between how it is and how it was
Fiz uma promessa que não pude cumprir
I made a promise I couldn't keep
Outra história para contar
Another story to tell
Você jura por Deus que me conhece
You swear to God that you know me
Mas nem eu conheço a mim mesma
But I don't, don't even know myself
Como tudo isso ficou tão pesado?
How did it all get so heavy
Eu costumava ser tão forte
I used to stand up so tall
Mas tem um limite do que eu posso aguentar
There's only so much I can carry
Antes que eu caia
Before I fall
E eles dizem: Moça, você é tão sortuda
And they tell me: Girl you're so lucky
Tem o mundo em suas mãos
You've got the world in your hands
Mas, sabe? O mundo fica tão pesado
But you know the world gets so heavy
E você não entende
You don't understand
E isso é pesado
And that's heavy
Às vezes eu ficava acordado na cama à noite
Sometimes I lay awake in bed at night
Fecho meus olhos e tudo o que eu vejo
I close my eyes and all I see
São os sonhos que tinha quando era mais nova
Is the dreams I used to dream about when I was younger
E me pergunto onde eu peguei o caminho sem volta
I wonder where I took the path of no return
Eu posso ter perdido meu caminho centenas de vezes
I might've lost my way a hundred times
Mas eu nunca perdi o chão
But no I never ever lost the ground
E eu conheço cada corte
Oh and I know every cut
Cada ponto e cada cicatriz
And every stitch and every scar
E sei que eles me trouxeram até aqui
I know they've gotten me this far
Eles só me deixaram mais durona, me fizeram mais forte
They only made me tough, they made me stronger
É difícil romper os limites
The limit's hard to break
Mas eu só não consigo desligar o telefone
But I just can't get off the floor
E eu tive dias nos quais estive livre
I long for days when I was free
E me ofereci para ouvi-la pelo telefone
A life I lived so long before
Tudo ficou tão pesado
It all got so heavy
E eu costumava ser tão forte
I used to stand up so tall
Mas tem um limite do que eu posso aguentar
There's only so much I can carry
Antes que eu caia
Before I fall
E eles dizem: Moça, você é tão sortuda
They tell me: Girl you're so lucky
Tem o mundo em suas mãos
You've got the world in your hands
Mas, sabe? O mundo fica tão pesado
But you know the world gets so heavy
E você não entende
You don't understand
E isso é pesado, pesado
And that's heavy, heavy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Delta Goodrem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: