In This Life
Delta Goodrem
Nessa Vida
In This Life
Eu era criada, Eu era protegida,
I was nurtured, I was sheltered,
Eu era curiosa e jovem.
I was curious and young.
Eu estava procurando por aquele algo,
I was searchin for that something,
Tentando encontra-lo na correria.
Trying to find it on the run.
Oh e, quando eu parei de procurar
Oh and, just when I stopped looking
Eu vi o quanto longe eu tinha ido.
I saw just how far I had come.
Nesta vida
In this life
Nesta vida
In this life.
Você me deu amor, você me deu luz
You give me love, you give me light.
Me mostrou tudo o que aconteceu
Show me everything's been happening
Eu abri meus olhos
I've opened up my eyes.
Estou seguindo, tres passos pra lutar uma luta honesta [ohh hooooo]
I'm following, three steps fight an honest fight [ohh hooooo]
dois corações podem começar um incendio [yeah, yeah]
Two hearts they can start a fire [yeah, yeah]
um amor é tudo que preciso
One love is all I need
Nesta vida...
In this life
Eu cai, eu tropessei
I have faltered, I have stumbled,
Eu encontrei meus pés novamente
I have found my feet again.
Eu fiquei com raiva, tenho estado agitada
I've been angry, and I've been shaken,
Encontrei um novo lugar pra começar
Found a new place to begin.
Minha persistencia pra fazer diferença,
My persistence to make a difference,
Isso me conduziu a segurança nas suas mãos...
It's led me safe into your hands.
Nesta vida
In this life
Nesta vida...
In this life
Você me deu amor, você me deu luz
You give me love, you give me light.
Me mostrou tudo o que aconteceu
Show me everything's been happening
Eu abri meus olhos
I've opened up my eyes.
Estou seguindo, tres passos pra lutar uma luta honesta [ohh hooooo]
I'm following, three steps fight an honest fight [ohh hooooo]
dois corações podem começar um incendio [yeah, yeah]
Two hearts they can start a fire [yeah, yeah]
um amor é tudo que preciso
One love is all I need
Nesta vida...
In this life
Eu fui colocada aqui por uma razão, Eu nasci neste mundo
I was put here for a reason, I was born into this world.
E eu vivo, e eu acredito que fui feita pra ser sua garota
And I'm living, and I'm believing that I was meant to be your girl.
Nesta vida
In this life
Nesta vida...
In this life
Você me deu amor, você me deu luz
You give me love, you give me light.
Me mostrou tudo o que aconteceu
Show me everything's been happening
Eu abri meus olhos
I've opened up my eyes.
Estou seguindo, tres passos pra lutar uma luta honesta [ohh hooooo]
I'm following, three steps fight an honest fight [ohh hooooo]
dois corações podem começar um incendio [yeah, yeah]
Two hearts they can start a fire [yeah, yeah]
um amor é tudo que preciso
One love is all I need,
Nesta vida...
In this life
Estou seguindo, tres passos pra lutar uma luta honesta [ohh hooooo]
I'm following, three steps fight an honest fight [ohh hooooo]
dois corações podem começar um incendio [yeah, yeah]
Two hearts they can start a fire. [yeah, yeah]
um amor é tudo que preciso
One love is all I need
Nesta vida...
In this life
Nesta vida, yeah yeah yeah
In this life, yeah yeah yeah
Nesta vida, oh oh oh
In this life, oh oh oh
Nesta vida, yeah yeah yeah.
In this life, yeah yeah yeah.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Delta Goodrem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: