Tell me, Mechanist
Delain
Diga-me, Mecânico
Tell me, Mechanist
Diga-me, mecânico, é verdade?
Tell me, mechanist, is it true?
Será que nada disso te incomoda?
Does none of it bother you?
Era uma vez
Once upon a time
Após um tempo atrás de nós
Upon a time behind us
O mecânico inclinado
The mechanist inclined
Mecanismo do Relógio do tempo nos define
Clockworks of time define us
Quem você é, quem você é
Who you are, who you are
Simplesmente molas de tique-taque
Merely springs that tick
O tempo distancia das coisas
The time of things away
O grito da besta é apenas o ruído
The cry from the beast is just the noise
É uma mola que você tocou
Of a spring that you have touched
Não é um ser humano: Não é uma voz
Not a human: Not a voice
Se pudéssemos voltar para o início (diga-me, mecânico, é verdade?)
If only we could go back to the start (tell me, mechanist, is it true?)
Gostaríamos de ver que não estamos tão distantes (que nada disso te incomoda?)
We would see we’re not that far apart (does none of it bother you?)
Perceba a semelhança de nossos corações
Realize the likeness of our hearts
Se pudéssemos voltar ao início
If we could go back to the start
Um mesmo
One and the same
Provavelmente um para o outro
Likely to one another
Mas o mecânico inclinado
But the mechanist inclined
Apenas a nossa espécie pode sofrer
Merely our kind can suffer
Quem você é, quem você é
Who you are, who you are
Será que justifica?
Does it justify
Agradar o seu paladar
Pleasing your palate
Com o sangue do outro?
With the other’s blood?
Diga-me por que razão, têm os escritos na parede
Tell me why, have the writings on the wall
Nem o alvorecer do DNA
Nor the dawn of DNA
Mudou uma única coisa em tudo?
Changed a single thing at all?
Se pudéssemos voltar para o início (diga-me, mecânico, é verdade?)
If only we could go back to the start (tell me, mechanist, is it true?)
Gostaríamos de ver que não estamos tão distantes (que nada disso te incomoda?)
We would see we’re not that far apart (does none of it bother you?)
Perceba a semelhança de nossos corações
Realize the likeness of our hearts
Se pudéssemos voltar ao início
If we could go back to the start
Fechando colisão:
Closing collision:
O fim da nossa divisão
The end of our divide
Saboreie o sabor de nossos ritos ascendentes
Savor the flavor of our ancestry rites
Fechando colisão:
Closing collision:
Vamos perceber a tempo
We’ll realize in time
Sem oposição
No opposition
Estamos geneticamente entrelaçados
We’re genetically entwined
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Delain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: