Tradução gerada automaticamente
Be My Own
Del Water Gap
Seja meu próprio
Be My Own
Nós nunca dormimos à noite
We never sleep at night
Mas vamos passar os dias na cama
But we’ll spend the days in bed
E você anda pelas escadas de forma tão cautelosa
And you walk down the stairs ever so gingerly
Poderia ter vivido, mas eu escolhi amar você em vez disso
Could’ve lived but I chose to love you instead
Me conserte seu veneno, gim para seu molly
Fix me your poison, gin for your molly
Cal para suas contusões e giz para o seu azevinho
Lime for your bruises and chalk for your holly
Me diga que você está dormindo
Tell me you’re sleeping
Não posso, se você não quiser
I can’t if you won’t
Sim, você poderia ser meu próprio
Yeah you could be my own
A maneira que você sorri quando algo agradável está em sua mente
The way that you smile when something pleasant is up in your mind
E você coloca seus pequenos lábios na minha orelha
And you put your tiny lips to my ear
Podemos quebrar essa velha rotina, este apartamento você e eu
We could break this old routine, this apartment you and me
Podemos deixar esta cidade, minha querida
We could leave this town my dear
Ratos em sua poltrona, rebarbas em seu algodão
Rats in your armchair, burrs in your cotton
Baby gira meus motores de polido para podre
Baby turn my engines from polished to rotten
Prometa que você me manterá em uma caixa pelo telefone
Promise you’ll keep me in a box by the phone
Sim, você poderia ser meu próprio
Yeah you could be my own
Você arderia todos os corvos nos meus campos?
Would you burn all the crows in my fields?
Canta-me para dormir
Sing me to sleep
Você nunca terá que caminhar, porque meus carros simplesmente desceram o quarteirão
You won’t ever have to walk, cause my cars just down the block
E o Japão apenas a duas semanas de distância, se você viaja pelo mar
And japan’s only two weeks away if you travel by sea
Amor onde você está se mudando? Coração onde você está indo?
Love where you moving? Heart where you going?
Suas roupas no chão, sim, suas contusões estão mostrando
Your clothes on the floor, yeah your bruises are showing
Os aviões podem levá-lo a Paris ou a Roma
Airplanes can take you to paris or rome
Mas você ainda será meu próprio
But you’ll still be my own
Bels no boathouse, champanhe e gelo
Bells in the boathouse, champagne and icing
É como os filmes, sim, seus pais estão chorando
It’s just like the movies, yeah your parents are crying
Nossa família está toda reunida, mas estamos ficando apedrejados
Our family’s all gathered but we’re getting stoned
Sim, você poderia ser meu próprio
Yeah you could be my own
Deixei todas as suas fotos em uma caixa pela estrada
I left all her pictures in a box by the road
Então você pode ser meu próprio
So you could be my own
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Del Water Gap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: