Don't Wanna Let You Go
Deitrick Haddon
Não Quero Deixar Você Ir
Don't Wanna Let You Go
Sim sim
Yes, yes
Chega um ponto na sua vida
There comes a point in your life
Quando você tem que se controlar
When you have to come to grips with yourself
E diga como jacob
And say just like jacob
Que eu não vou desistir até que você abençoe minha alma
That I won't let go until you bless my soul
A-agora demorou algum tempo para entrar na sua vida
N-now it took some time to get to place in your life
E eu não sei sobre você, mas me recuso a permitir que a presença de Deus entre e saia sem uma bênção
And I don't know about you but I refuse to allow God's presence to come in and leave without a blessing
Meu, meu, meu, meu
My, my, my, my
E partir sem uma nova unção
And leave without a new anointing
Você precisa dizer isso comigo
You need to say this with me
Vamos
Come on
Agora que você está aqui
Now that you're here
Eu não quero deixar você ir
I don't wanna let you go
Eu não quero deixar você ir, não
I don't wanna let you go, no
Eu não quero deixar você ir
I don't wanna let you go
Não-o senhor
No-o lord
Agora que você está aqui
Now that you're here
Eu não quero deixar você ir-oo
I don't wanna let you go-o-o
Eu simplesmente não posso querer deixar você ir (ah, não)
I just can't wanna let you go (oh, no)
Não, não-oo
No, no-o-o
Agora que sua presença está aqui
Now that your presence is here
Eu não quero deixar você ir (eu não quero)
I don't wanna let you go (I don't wanna)
Eu não quero deixar você ir (eu não quero)
I don't wanna let you go (I don't wanna)
Eu não quero deixar você ir (oh-oo-ohhh não)
I don't wanna let you go (oh-o-o-ohhh no)
Oh não
Oh no
Estou apaixonado por você Jesus, disse eu
I'm in love with you Jesus, said I
Eu não quero deixar você ir (iii)
I don't wanna let you go (I-I-I-I-I)
Eu não quero deixar você ir (você pode esperar um minuto)
I don't wanna let you go (can you just wait one minute)
Eu não quero deixar você ir (não vá, por favor, não)
I don't wanna let you go (don't go please, no)
Eu só vou ficar aqui
I'll just stay here
Em seus braços para sempre (para sempre)
In your arms forever (forever)
À medida que as estações e os dias passam (deixe-os passar)
As the seasons and days go by (let 'em go by)
Eu vou ficar aqui
I'll just stay right here
Em sua presença para sempre
In your presence forever
Como as estações (as estações)
As the seasons (the seasons)
E os dias (os dias)
And the days (the days)
Os dias passam (ah)
Days go by (oh)
Ei
Hey
Agora que você está aqui
Now that you're here
Eu não quero deixar você ir (eu não vou deixar você ir)
I don't wanna let you go (I ain't gonna let you go)
Eu não quero deixar você ir (demorou muito)
I don't wanna let you go (it took a long time)
Eu não quero deixar você ir (rezarei a noite toda)
I don't wanna let you go (I'll pray all night long)
Oh não
Oh no
Custe o que custar, senhor
Whatever it takes, lord
Eu não quero deixar você ir (eu farei isso, eu farei isso)
I don't wanna let you go (I'll do it, I'll do it)
Eu não quero deixar você ir (e assim como jacob, eu não vou deixar você ir)
I don't wanna let you go (and just like jacob, I won't let go)
Eu não quero deixar você ir (até você abençoar minha alma, Jesus)
I don't wanna let you go (till you bless my soul, Jesus)
Eu não quero deixar você ir, eu não quero deixar você ir
I don't wanna let you go, I don't wanna let you go
Eu não quero deixar você ir, eu não quero deixar você ir (ei, ei)
I don't wanna let you go, I don't wanna let you go (hey, hey)
Eu não quero deixar você ir, eu não quero deixar você ir
I don't wanna let you go, I don't wanna let you go
Eu não quero deixar você ir, eu não quero deixar você ir (uau)
I don't wanna let you go, I don't wanna let you go (whoo)
Eu não quero, não quero, não quero, não quero, não quero
I don't wanna, don't wanna, don't wanna, don't wanna, don't wanna
Eu não quero, não quero, não quero, não quero, não quero (ei)
I don't wanna, don't wanna, don't wanna, don't wanna, don't wanna (hey)
Eu não quero, não quero, não quero, não quero, não quero
I don't wanna, don't wanna, don't wanna, don't wanna, don't wanna
Eu não quero, não quero, não quero, não quero, não quero (ei)
I don't wanna, don't wanna, don't wanna, don't wanna, don't wanna (hey)
Eu não quero deixar você ir, não quero deixar você ir
I don't wanna let you go, don't wanna let you go
Eu não quero deixar você ir, eu não quero deixar você ir (não-oo)
I don't wanna let you go, I don't wanna let you go (no-o-o)
Eu não quero deixar você ir, eu não quero deixar você ir (ei)
I don't wanna let you go, I don't wanna let you go-o (hey)
Eu não quero deixar você ir, eu não quero deixar você ir (cante comigo)
I don't wanna let you go, I don't wanna let you go (sing it with me)
Eu não quero, não quero, não quero, não quero, não quero
I don't wanna, don't wanna, don't wanna, don't wanna, don't wanna
Eu não quero, não quero, não quero, não quero, não quero (sim, hee, oh, sim)
I don't wanna, don't wanna, don't wanna, don't wanna, don't wanna (yeah, hee, oh, yeah)
Eu não quero, não quero, não quero, não quero
I don't wanna, don't wanna, don't wanna, don't wanna
Ooo oo oo oo oo
Oooo ooo ooo oo oo
Eu vou ficar aqui (oh-o)
I'll just stay right here (oh-o)
Oh-oooo
Oh-o-o-o-o
Bem aqui
Right here
Eu não vou a lugar nenhum (aleluia)
I ain't going nowhere (hallelujah)
Eu não vou a lugar nenhum
I ain't going nowhere
Eu vou ficar aqui
I will just stay right here
Em sua presença para sempre
In your presence forever
Como as estações (estações)
As the seasons (seasons)
E dias (dias)
And days (days)
Vá (vá por)
Go (go by)
Eu não quero deixar você ir
I don't wanna let you go
Eu não quero deixar você ir
I don't wanna let you go
Eu não quero deixar você ir
I don't wanna let you go
Pois na sua presença
For in your presence
Há plenitude de alegria
There is fullness of joy
Na sua presença
In your presence
Há plenitude de alegria
There is fullness of joy
Na sua presença (vamos, vamos)
In your presence (come on, come on)
Eu me sinto tão seguro
I feel so secure
Na sua presença
In your presence
Ooo-oo-oh-oh-oh
Ooo-oo-oh-o-o-o-oh
Tudo que você precisa é da presença de Deus
All you need is God's presence
Você está tentando fazer isso sozinho
You've been trying to do it on your own
Mas, deixe sua unção cobrir você
But, let his anointing cover you
E deixe sua glória cobrir você
And let his glory cover you
Na sua presença
In your presence
Eu sinto tanto amor
I feel so much love
Na sua presença
In your presence
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deitrick Haddon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: